学年

教科

質問の種類

英語 高校生

この段落の最終文の関係副詞の節は最後までかかっていると考えることはできませんか?

4 'There's more good news (for the 18 million Americans [who struggle with V S sleep apnea], a dangerous disorder [in which you (temporarily) stop breathing sleep apnea の同格 (for up to a minute during the night) ]). 2 Exercise can help (with that), (too). 3" (For sleep apnea),exercise has (always) been recommended," Kline said, “(mostly to jump-start weight loss [from dieting]), (because those [with sleep 目的の用法 apnea]are (normally) overweight or obese). participants didn't diet], and exercise alone こえて apnea symptoms (over a 12-week period)." 1 訳 S' 「人々」 を表す those V But we did a study [where the V 0 led to a 25% reduction of sleep O' 因果関係を示す表現 睡眠時無呼吸という, 夜間に最大1分呼吸が一時停止する危険な病気に苦しんでい る1,800万人のアメリカ人にはさらによい知らせがある。運動によってそれも軽減される 可能性があるのだ。 3 「睡眠時無呼吸には昔からずっと運動が推奨されてきました」とクラ インは述べた。 「その主な目的は、 食事療法による体重減少の後押しです。 なぜなら睡眠時 無呼吸の人は通常、標準より太っていたり、肥満だったりするからです。しかし私たちが 行ったある研究では,被験者が食事療法をせずに, 運動だけで、 睡眠時無呼吸の症状が12 週間で25パーセント減少したのです」 時的/un to ~ 最大 (最長) ~1

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

全部わからないので教えてください

=10) 答えはすべて解答欄に書きなさい。 [2] 各問いに答えなさい。 [思・判・表] (教科書 P.38~P.41) (1) 日本語の内容に合う英文が完成するように、空欄にふさわしいもの を選択肢から選び、記号で答えなさい。 [2] A: It is hard ( ①) me ( ① ② ) play the clarinet. ② (私にとって、クラリネットを演奏することは難しいです。) B: It is (③) (④) you can speak Chinese. @ (あなたが中国語を話せることは驚きです。) C: Sam's idea is (⑤) ( 6 ) mine. サムの考えは私のよりも良いです。) (1) ④ ⑤ ⑥ [選択肢] ア. to イ. for ウ. about I. than オ. this 力. that ① +. surprised 7. surprising 5. well 3. good サ the best シ better (2) (2)[ ]内の語句を並び替えて英文を完成させた時、3番目にくる 語句)を記号で答えなさい。 ただし, 文頭にくる語の語頭も小文字 で示してあります。 ① この川で泳ぐことは危険です。 [ア. swim イ, to ウ. is it オ. dangerous ] in this river. ② サムがあのケーキを食べたことは明らかです。 [ア. clear イ.it ウ. that 工. Sam オ.is] ate that cake. あなたが今しなければならないことは十分な睡眠をとることです。 [ア.is イ do now ウ.what I have to オ. you to have a good sleep. ④これは5つの中でいちばん人気のある映画です。 This is [ア. the five イ. movie ウ popular 工 the most オ. of]. ug (3点x10)

解決済み 回答数: 1
数学 高校生

何故③が正しいのか教えてほしいです 解説見ても分かりません

次ののうち、 図2から読み取れることとして正しいものは テ である。 数学Ⅰ 数学A (2) 図2は1991年度の47都道府県の15歳以上の男性の睡眠時間の平均値(以下, 1991年度の男性の平均睡眠時間)と2021年度の男性の平均睡眠時間の散布図で ある。ただし、この散布図には完全に重なった点が二つある。 また、この敵を 図には補助的に切片が100.10である傾き1の直線を3本付加している。 と ト 2021年度の男性の平均睡眠時間 分 (分)は 500 490 480 470 460 00 00 450 450 460 470 480 anony 490 500 (分) 1991年度の男性の平均睡眠時間 2 1991年度の男性の平均睡眠時間と 2021 年度の男性の平均睡眠時間の散布図 (数学Ⅰ 数学A第2問は次ページに続く) テ ト 解答(解答の順序は問わない。) K(K20)である 1991年度の男性の平均睡眠時間と2021年度の男性の平均睡眠時間に は正の相関がある。 1991年度の男性の平均睡眠時間が最大の都道府県は2021年度の男性 の平均時間が最大である。 ② 2021年度の男性の平均睡眠時間が480以下である都道府県は,すべて 1991年度の男性の平均睡眠時間が480以下である。 ③1991年度の男性の平均睡眠時間と2021年度の男性の平均睡眠時間の の絶対値が10より大きい都道府県は、少なくとも七つある。 ④ 1991年度の男性の平均睡眠時間と2021年度の男性の平均睡眠時間の 差の絶対値が最大である都道府県は2021年度の男性の平均睡眠時間が 最大である。 dore 直線 y=x+k y=x-kよりある (数学Ⅰ, 数学A 第2問は次ページに続く。) 134293 A

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この文で赤い下線のmakeとhasが共通関係となっていると書かれているのですが、andで繋がってなくても良いのですか?

with 名詞・名構文の 仮定法の 表現の把握 なの 文 人文の 比較表現の把握 78 比較級/〈as + 原級〉は「比べる相手」をチェック 次の英文の下線部を訳しなさい 合 The saying “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise," which has been attributed to Benjamin Franklin, American statesman and all-around genius, has greatly strengthened the superstitious belief that sleep is more restful before midnight. 解 (-two biw) aldinog mood ad Jon bloow du (千葉大) 比較級や〈as ~〉を見ると,機械的に「より~」 「同じくらい〜」などと訳 法 してしまいがちですが、後ろに比較する相手がないと,訳としてピンとこない ものです。これは,〈比較級 + (than ~ )〉や〈as + 原級 + (as ~)〉において( ) 内が省略されるケースでも、何と比べているのかを文脈からとらえることが,英文の 構造を理解するためのポイントになるからです。 例題は長い1つの文ですが,まずこの文のSとVを確定してみましょう。 ことわざ(という) 早寝すること ~・・・にする 人(を) healthy, The saying "Early (to bed) makes a man c① S (副) S① (不) (Vi) Vt O かつ 早起きすることは and (等) early (to rise), (副) S② (不) (Vi かつ wealthy, c② and wise," c③ (等) ここで, The saying (ことわざ)に対して“ とがわかります。 の中身が同格関係を作っているこ 内の節がそのことわざです。 「早寝早起き」で1つの概念とと りますから、3単現 makes が使われています。 この後の which は関係代名詞の継続 saying で V は genius の後の has strengthened だとキャッチできますね。 用法で, そこからgenius までが挿入節になっています。 とすれば,文のSは The ~ 例題: 語句 saying ことわざ/ wealthy 形豊かな/ be attributed to N 「Nの作と思わ 「れている」 / statesman 图 政治家/ genius 天才/ superstitious 形 迷信的な/ ned 大いにを強くしてしょうに 通信的な 信念 has greatly strengthened the superstitious belief (副) という Vt (現完) 睡眠 もっと 休息を与える [that sleep is more restful omob a lon (同格節)→(接) 以前に S Vi (比) rolgirl on od yam C it = sleep 真夜中よりも以後 真夜中 (before midnight) [than it is (after midnight)]]. (省略) この課のポイントは同格のthat節 (→47課) 内の more restful という比較級の部 分のとらえ方です。 more と呼応する than ~が省略されています。 とすれば, than に続く 「比べる相手」 を文脈からキャッチしなければなりませんね。 節内の主語は sleep ですが, than の後に主語を置くと,こちらも sleep と考えられ るので、同一物(人) に関する状態の比較になります。つまり「睡眠はほかの何かより restful」というのではなく、 「睡眠は真夜中前のほうが〜よりもrestful」とすると, 真夜中前 (before midnight) と比較されるのは after midnight と見当がつきますね。 than の後に it (= sleep) is after midnight を補うと形が整います。 〈全文訳〉 「早寝早起きは人を健康にし、豊かにし、かつ賢明にする」というこ とわざは、アメリカの政治家であり、かつ多才な天才であったベンジャミン・ フランクリンの作と言われているが,睡眠は真夜中前のほうが休息がとれると いう迷信を大いに強固にしてしまっている。 演習 78 次の英文の下線部を訳しなさい。- (解説・解答 別冊: p.47) Like many native Italians, my parents were very open with their feelings and their love | would never hug their fathers. I guess they were afraid of not appearing | strong and independent. But I hugged and kissed my dad at every not only at home, but also in public. Most of my friends opportunity ~nothing could have felt more natural. (産能短大) 語句 native 形生粋の/hug Vt を抱きしめる / independent 自立した/ opportunity 与える

解決済み 回答数: 1
1/20