学年

教科

質問の種類

英語 高校生

仮定法についての問題を解いてみました! あまり自信がないので間違っていたら 教えて欲しいです🙏💧‬ 問題多くて申し訳ないです🙇‍♀️ よろしくお願いします!

1. 日本語に合うように、[ ]内の語句を適切な形にして,英文を完成させなさい。 - (1) 十分なお金を持っていれば,この新型のスマートフォンを買えるのに。 If I had (1点×4=4点) enough money, I could buy this new type of smartphone. (2) あの列車に乗り遅れていたら、学校に時間通りに到着できなかっただろう。 If I had missed that train, I couldn't have arrived at school on time. (3)私たちは山に登るのを断念していなかったら, 今ごろ生きていないかもしれない。 If we had not given up climbing the mountain, we might not be alive now. 仮定法過去完了+仮定法過去 (4) 友だちがいなければ, 私は幸せに暮らすことができないだろう。 Without my friends, I couldn't live happily. [have] [miss] [not give ] [cannot ] (1)両親の支えがなかったら、彼女はプロのゴルファー 2.( )内の語句を並べかえて,英文を完成させなさい。になることができなかっただろう62点×3=6点) (1) Without her parents' support, (not/become/could / she/ have) a professional golfer. Without her parents' support, she could not have become a professional golfer. (2)(for / not/hf/ were / Japanese anime / it), she wouldn't be interested in Japan. If it were not for Japanese anime, she wouldn't be interested in Japan. (3)(been / had / hot / it for / if) your advice, I would have made a big mistake. If it had not been for your advice, I would have made a big mistake. (2)日本のアニメがなければ、彼女は日本に興味を持たないだろう。(3)あなたの助言がなかったら、 3.[]内から適切な語句を選び, 必要なら形を変えて、 対話文を完成させなさい。 私は大きな間違いを 犯していただろう。 (1) A: (Without your help, I couldn't have finished this job on time. Thank you very much. B: Any time. (1) あなたの助けがなかったら、この仕事を時間通りに終えられなかった。 (2) A: I've said too much. I might have hurt her feelings. 本当にありがとう。 were could stop B: We all wish for world peace. B: If I (3) A: If I 過 (4) A: If you 去 形 you, I would apologize to her soon. (2)もし私があなたなら、 all the wars, I would do anything. すぐに彼女に謝るだろう。 (3)もしすべての戦争を止められるなら、何でもするのに。 had not kept me waiting outside, I wouldn't have caught a cold. B: I'm very sorry indeed. (4)もし外で待たせなかったら、風邪をひかなかっただろう。 (5) A: Can you see that island far away from here? B: Yes. If could fly like a bird, I would fly to it.. [ not keep / can fly / can't finish / can stop / be ] (5)もし鳥のように飛べたら、そこへ飛んでいくのに。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

370って別に➀でも形としては合ってるくないです?

000 This ① of your developing ③ to your developing ② that you develop ④ you to develop ) so difficult. ② of being ④ to being 368 000 I really hadn't expected the test ( ① be 3 to be (近畿大学) N 空所直前 enable 「る」 の形を選びます。 今回のように"無生物 S V 人 to ~”は「Sによって、 人は~する」と訳すと自然な日本語になります。 下線部和訳で狙われます。 この講習会に出れば、 みなさんはコミュニケーション能力を向上させるこ 368 とができるでしょう。 expect の語法 expect に注目して、 expect to ~ 「人が~するのを期待する」の形を 選びます。 toの後は当然原形がくるので、 ④ to being はダメですね。 和訳 テストがそんなに難しいなんて本当に思ってもみなかった。 cause の語法 "無生物S V 人 to ~ " は必ず意訳 できるように! 369 □□□ brought him. 固定者 1 to lose ③ losing His irresponsibility caused him ( ) her and the happiness she had ( 追手門学院大学) 369 370 He helped her ( ) the onions. 070 超定 ① to have peeled ② peel ③ peeling ④ for peeling ② loose ④ loss (亜細亜大学) 370 caused に注目して、 cause 人 to ~ 選びます。 「人が~するのを引き起こす」 の形を 彼は、自分の無責任な行為のせいで彼女と彼女がもたらしてくれた幸せを 失うことになった。 help は要注意! helped に注目です。 “help 人 原形 ” の形をとるので、原形peel を選びま す。 help はもともとは help 人 to 原形の形でしたが、徐々にセレブの仲 間入りをして原形もとれるようになった特殊な動詞でしたね。 help は toがない 形が狙われる! 和訳 彼は彼女がタマネギの皮をむくのを手伝った。 (名古屋学院大学) 371 We look ( ) him as the best doctor in our town. 371 000 ① for ② after ③ at ④ upon as に反応する! 空所直後のhim as ~に注目して、 look on [upon] O as COをCとみなす」 の形にします。 他の選択肢はlook for ~ 「~を探す」、 look after ~「~ の世話をする」 look at ~ 「~を見る」という意味になります。 和訳私たちは彼が町で一番の名医だと考えている。 (法政大学) Review help は○○を省略できる答えは304ページ Answer waiting 5文型 303

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

H (9)の文です 実際の子供時代と私の子供時代はなにがちがうんですかね?そもそもこれ文構造がむずいんで解説してほしいです

(H) 出題内容 同義文選択 正解はア。 下線部(9)の文頭のItは,直前の最終段落第1文 (Looking back, I...) の my childhood を 指している。 could は 「・・・し得る」という意味合いの可能性を表す用法で,かつ could not have been の部分は仮定法になっている(この表現については,全文解説 <第1段落 > ③も参照)。 happier という比較級の比較対象 (than...) は 「筆者の実際の子ども時代」であ り、全体として「それ (私の子ども時代)は,実際にそうであった以上に幸せな時ではあ り得なかっただろう」という意味になる。 これは要するに「筆者の子ども時代は最高に幸 せだった」 ということなので,アが内容的に最も近い。 なお, アの more than は形容詞・ 副詞 名詞 動詞などの前に置かれ、「・・・以上であるとても・・・である」という意味を表す。 (例) Many people more than despised the unfair system. 「多くの人がその不当な制度をき わめて悪していた」 よってアは「私は自分の子ども時代がとても楽しかった」 という意 味になる。 ⋅ イは「私は子どものころからずっと幸福だ」という意味。 ウは「私の子ども時代は、よ り幸福ではなかったかもしれない」 という意味。 エは「私の子ども時代は決して満足のい くものではなかった」という意味 (far from... は 「... どころではない 決して・・・ではない」 という意味)。 いずれも上記の内容とは合わない。 最初にあるジャーナリストから 「あなたはきっと生まれた日に星くずを振りかけられたの “しょうね」と言われたとき、私はくすくす笑いが止まらなかった。 そんなばかげた言い回 それまでに聞いたことがなかったし くすくす笑いは、 照れたり不安になったり圧倒さ たりすると私がいつもしていることなのだ。 しかし彼女が立ち去った後、あれが私が恵ま ているという彼女なりの言い方だったとすれば、全く同感だと私は思った。 私は非常に この点で恵まれてきた。母と父と素敵な妹ローラが私の人生にいてくれたことに恵まれ、 ホールズの小さな町ニースで生まれたことに恵まれ、そしてとても多くの夢を私が叶えら とに恵まれてきたのだ。 a close-knit community and, however far its residents may travel to fulfil their various destinies, friends remain friends for life. Wherever I travel and put down roots in the future, it will always be my true home. Looking back, I wouldn't change a single thing about my childhood. not have been a happier time. (注) Neath ニース (ウェールズの都市) er she'd left, it, I thought I couldn't It could (9)

未解決 回答数: 1
現代文 高校生

写真の文章について。「自然を対象化」とは、人間と自然を切り離して客観的に見ることですよね。だとしたら、直後の「人間自身を含む自然」と矛盾するような気がするのですが、ここの意味をどなたか教えてください!

第三問 身 3 2. 第三問 次の文章を たとえば、匂いのユートピアといったものがありうるだろうか そもそも匂いというものがそう簡単に馴致されたり管理されたり、ユートピアのような 理想社会の体系のなかにとじこめられたりするものだろうか。 「匂いの 〔著者出 ・早稲田 ・西南学 自然界のあらゆるものは、多かれ少なかれ匂いをもつ。その自然界を脱し、みずからの 自然をつくりなしてきた人間というものもまた、時々刻々、さまざまな匂いを発している 5 存在である。人間の社会生活そのものが、多種多様な匂いの発生源である。食品や塵芥や 肥料や家畜や乗物や隣人や、 家事や産業やゴラクや宗教や イリョウや美容や風俗や、そ の他あらゆるものやことがらの発散する匂いのなかで、人間は人間であることを実現し実 感しているのだともいえる。匂いとは、人間の個と社会につきまといつづける見えない自 然、生理のようなものであろう。 とすれば、いったいどのようにして、このつきまといはびこる奇妙な生理的自然とのあ いだに、人間は、ユートピア的な防御壁を設けることができるのだろうか。 ⑤ ユートピアとは何か。文明が、いやすくなくともヨーロッパの都市文明が、成立このか たエイエイとして追いもとめつづけてきた、ただひとつの完璧な社会制度の夢想であり、 Aである。ほとんど強迫観念のようなもの、といってよいかもしれない。 ⑥人間はかつて森を出て自然を対象化して以来、人間自身をふくむ自然を徐々に改変する ことによって、都市を、文明をかたちづくってきた。そんな過程がいわゆる 〈進歩〉で あったとすれば、その目標、その最終段階がつまり、ユートピアである。 ⑦ プラトンの『国家』以来、さまざまな時代にさまざまな作品がこの社会形態をものがた り、ユートピアは文学の一ジャンルとして生きつづけることになった。 典型的なユートピストたちの思いえがいた理想社会は、だがおどろくほどに似たりよっ たりで、かわりばえがしなかった。千年、二千年をへても、プラトン『国家』からほと んど〈進歩〉していないように見えるのだ。なるほど各時代にいくらかの独創や逸脱もな いことはなかった。けれども、基本はいつもおなじだったのだ。四方に防御壁をめぐらし た自己完結的な都市空間。人工の美や清潔さや便利さや合理性や技術改良や キカ学や統 33 制への愛。人間とその生活は、自動機械のように画一化されている。自由などはない。 い や、自由がないということを感じなくなるほどまでに、ユートピアの住民は幸せである。 ユートピストたちはいつも自然を矯正しようとしてきた。彼らは自然の体現する偶然 や無秩序やアナーキーを、もっぱら排除しようとしてきた。こうした統制と画一化への意 志は、当然、人間とその社会につきまとう生理的自然にまでおよぶことになる。 いわゆる五感もまた、彼らのユートピア的再構築の対象となるだろう。 まず視覚。これならなんとかなる、とユートピストたちは考えるらしい。完璧にととの えられている理想都市の景観は、すみからすみまで、自然の乱脈さを極力おおいかくした ものである。

解決済み 回答数: 1
1/63