学年

教科

質問の種類

英語 高校生

この文で赤い下線のmakeとhasが共通関係となっていると書かれているのですが、andで繋がってなくても良いのですか?

with 名詞・名構文の 仮定法の 表現の把握 なの 文 人文の 比較表現の把握 78 比較級/〈as + 原級〉は「比べる相手」をチェック 次の英文の下線部を訳しなさい 合 The saying “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise," which has been attributed to Benjamin Franklin, American statesman and all-around genius, has greatly strengthened the superstitious belief that sleep is more restful before midnight. 解 (-two biw) aldinog mood ad Jon bloow du (千葉大) 比較級や〈as ~〉を見ると,機械的に「より~」 「同じくらい〜」などと訳 法 してしまいがちですが、後ろに比較する相手がないと,訳としてピンとこない ものです。これは,〈比較級 + (than ~ )〉や〈as + 原級 + (as ~)〉において( ) 内が省略されるケースでも、何と比べているのかを文脈からとらえることが,英文の 構造を理解するためのポイントになるからです。 例題は長い1つの文ですが,まずこの文のSとVを確定してみましょう。 ことわざ(という) 早寝すること ~・・・にする 人(を) healthy, The saying "Early (to bed) makes a man c① S (副) S① (不) (Vi) Vt O かつ 早起きすることは and (等) early (to rise), (副) S② (不) (Vi かつ wealthy, c② and wise," c③ (等) ここで, The saying (ことわざ)に対して“ とがわかります。 の中身が同格関係を作っているこ 内の節がそのことわざです。 「早寝早起き」で1つの概念とと りますから、3単現 makes が使われています。 この後の which は関係代名詞の継続 saying で V は genius の後の has strengthened だとキャッチできますね。 用法で, そこからgenius までが挿入節になっています。 とすれば,文のSは The ~ 例題: 語句 saying ことわざ/ wealthy 形豊かな/ be attributed to N 「Nの作と思わ 「れている」 / statesman 图 政治家/ genius 天才/ superstitious 形 迷信的な/ ned 大いにを強くしてしょうに 通信的な 信念 has greatly strengthened the superstitious belief (副) という Vt (現完) 睡眠 もっと 休息を与える [that sleep is more restful omob a lon (同格節)→(接) 以前に S Vi (比) rolgirl on od yam C it = sleep 真夜中よりも以後 真夜中 (before midnight) [than it is (after midnight)]]. (省略) この課のポイントは同格のthat節 (→47課) 内の more restful という比較級の部 分のとらえ方です。 more と呼応する than ~が省略されています。 とすれば, than に続く 「比べる相手」 を文脈からキャッチしなければなりませんね。 節内の主語は sleep ですが, than の後に主語を置くと,こちらも sleep と考えられ るので、同一物(人) に関する状態の比較になります。つまり「睡眠はほかの何かより restful」というのではなく、 「睡眠は真夜中前のほうが〜よりもrestful」とすると, 真夜中前 (before midnight) と比較されるのは after midnight と見当がつきますね。 than の後に it (= sleep) is after midnight を補うと形が整います。 〈全文訳〉 「早寝早起きは人を健康にし、豊かにし、かつ賢明にする」というこ とわざは、アメリカの政治家であり、かつ多才な天才であったベンジャミン・ フランクリンの作と言われているが,睡眠は真夜中前のほうが休息がとれると いう迷信を大いに強固にしてしまっている。 演習 78 次の英文の下線部を訳しなさい。- (解説・解答 別冊: p.47) Like many native Italians, my parents were very open with their feelings and their love | would never hug their fathers. I guess they were afraid of not appearing | strong and independent. But I hugged and kissed my dad at every not only at home, but also in public. Most of my friends opportunity ~nothing could have felt more natural. (産能短大) 語句 native 形生粋の/hug Vt を抱きしめる / independent 自立した/ opportunity 与える

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

高校英語です! 回答が合っているか確認していただきたいです! 間違っている場合は訂正していただきたいです! お願いします!!

A空所補充 1. 作家や芸術家によってつくられた創作品が、いわゆる知的財産だ。 図 The products produced by writers and artists are (what) (we) (ca() intellectua property. 2. 彼女の言うことには何でも耳を傾け、話しすぎないようにしなさい。 4 Listen to (what) she says, and try not to talk too much. ever 3. 彼らには戦争をするということがどういうことかわかっていない。 発展 They don't know (what) it (is) (like) to go to war. 4.スターン先生は彼の生徒にだけでなく自分にも厳しいので、好きだ。 5 I like Mr. Stern because he is strict (not) (only) to his students (but) (also) to himself. 5.パスワードを忘れたらいけないので,他人が見られないところに書いておきなさい。 函 Write the password down where others can't see it (in) (case) you should forget it. B 整序完成 6. たくさんの困難を経験してきていたので、彼は今では勇敢で自信があるように見える。3 [ so many / gone / having / through / hardships ], he now looks brave and confident. Having gone through so many hardships, he now looks brave and confident. 7. 私の幼い娘は小さい唇を突き出して, 私にキスしようと近づいてきた。 41 発展 My little daughter came up to kiss me [her / with / little lips / stuck out ]. My little daughter came up to kiss me with her stuck out little lips 8. そういうわけで,私は彼女に結婚を申し込んだのだ。 46 ☆ / to / me / her / why / asked / that's / marry ]. That's why I asked her to marry me C 英作文 9. 彼女の話し方から判断して、彼女は嘘をついているようだ。 40 Judging Prom the way she speaks she seems to be lying. 10. ジェーンが食べているものと同じケーキが欲しい。 あのチョコのメッセージの乗った大きい ケーキ。 48 I want the same cake as the Jane is eating eating That big cake with the chocolate message on it. A

回答募集中 回答数: 0
1/5