学年

教科

質問の種類

英語 高校生

かいてます

関係詞 4/10 第3章 25 精講 関係代名詞の非制限用法 ② 問題 別冊 32ページ The wolves' numbers had declined (by the 1920s) (through hunting) [swhich was not regulated (by the government)] more 接 Ranchers (on large farms) ((v) raising (o) cattle, (o) horses, and ( )sheep)) did not like owolves [because sthey vkilled otheir animals]. had declined の意味は? 従接 <had + 過去分詞形〉で過去完了です。 「ある動作が過去のある時点までに発 了していたことを示す」 のが主な働きです。 つまり, 1920年代になるまでに は既にオオカミの数が減少してしまっていたということを示しているわけです。 「部分訳] オオカミの数は減少していた 2 by と through の意味は? 前置 <by +時刻/曜日/年〉の場合, by は「~までに(は)」の意味を持ちます。 ここでの by は期限を表します。 I'll be back by 10:00. 「10時までには戻るね」 The fee should be paid by next Monday. 「料金は次の月曜までに払わなければならない」 ay l が その中でも 「日本出身の少女」 であることを 「制限」 して表します。 「少 女全般」から「日本出身の」 へと範囲を狭める働きですね。 一方、「非制限用法」 というのは、 関係詞節が先行詞の 「単なる補足説明」 になる場合です。 例えば Tokyo, which is the capital of Japan 「日本の首都」 首都である東京とされているのではなく、東京という首都の補足説明が 本文では, hunting 「狩猟」 を補足説明して 「狩猟は全般的に政府によって 規制がなされなかった」ということを意味しています。 ※なお日本語には形の面で制限用法と非制限用法はなく、文脈で判断します。 例えば「医学部志望の受験生諸君」 と言えば制限用法ですが、 「頑張っている 受験生諸君」は非制限用法です。 よって、 英文を訳すときには制限用法でも非 制限用法でも日本語訳は同じ(関係詞節→先行詞のように訳す)でよいでしょう。 部分訳 政府によって規制されなかった狩猟によって 第3章 ep process, a treated as yo s to the d dents, inju で訳すこともあるじかっどっちが 4 第2文はどんな構造? まず主語は Ranchers 「牧場経営者」ですね。直後の on large farms は形 容詞句として主語を修飾しています。もしandの後ろを sheep did not like wolvesと考えると、この部分の意味は通りますが、andの前の動詞がなくな ってしまいます。よって Ranchers に続くべき動詞は, did not like だとわか ります。 そして raising cattle, horses, and sheep も Ranchers を修飾する 形容詞句です。 部分訳] 牛,馬, 羊を飼っている大規模農場の (牧場経営者) mnment so re all in lof age, 関係代名詞の非制限用法と同じく、 「直前の名詞を補足的に説明する働き」 を持つも のに分詞構文があります。 伝統的な分類では分詞構文は副詞の働きですが、 形容詞の働きを しているととらえられることもあります。 関代の制限・非制限について through は、「~を通り抜けて」が基本的な意味で, そこから意味が発展し ていきます。 本文では, 「狩猟を通して」 では日本語がぎこちないので 「狩猟 によって」 とします。 by 1920sも through hunting も副詞句で 共に had declined を修飾してい ます。 [部分訳] 1920年代までに狩猟によって 3 hunting, which のコンマは何? Point 関係詞 解答例 関係代名詞・関係副詞節には「制限 [限定]用法」 と 「非制限用法」がありま す。「制限用法」は、関係詞節が説明する名詞(=先行詞) の意味を限定する きです。例えば a girl who is from Japan と言えば,少女は世界に数多くいる 政府が狩猟を規制することがなかったため、オオカミの数は狩猟によって1920年代までに 減少していた。牛馬羊を飼っている大規模な農場の牧場経営者は、オオカミを好まなか った。なぜならオオカミは彼らの動物を殺してしまうからだ。 76 S主語 V述語動詞 目的語 C補語 [] ( ) 解答 77 を持った牧場は

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

仮定法についての問題を解いてみました! 明日授業があるので間違っていたら 教えて欲しいです🙏💧‬ 問題多くて申し訳ないです🙇‍♀️ よろしくお願いします!

EXERCISES 1 日本語の意味に合うように,( 内に適切な語を入れなさい。 過去 haveをつける! (1) もし 10分早く家を出ていたら、彼女は学校に遅刻しなかっただろうに。 0 A if she had left home ten minutes earlier, she (wouldnt) (have )( been) late for school. ooter ni smit ng nucza (2) もしそのとき病気でなかったら、私は彼らと一緒に釣りに行っていたかもしれない。 If I (had) been sick then, I (might) (have gone fishing with them. (3) もし彼が本当のことを知ったら悲しむだろう。 If he(knew ) the truth, he (would be sad. (4) もし私たちがこの鍵を持っていなかったら、ここから出られないだろう。 If we (didn't) (hase) the key, we couldn't) get out of here. 2 下線部の表現に注意して、 次の英文を日本語にしなさい。 (1) If you hadn't decided to study abroad, what would you do now? might) (could, would 助動詞の後は 必ず動詞の原形 haveがない 原形 haveがある →過去分詞 もし留学することを決めていなかったら、今何をしていただろうか。 (2) If my father hadn't met my mother then, he wouldn't get married with anyone. もし父がそのとき母に出会っていなかったら、誰とも結婚しなかっただろう。 3 日本語の意味に合うように,[ ]内の語句を並べかえなさい。 rathe (1) あなたのアドバイスがなかったら、私は試験に合格できていなかっただろう。 [ without / advice / your ], I couldn't have passed the exam. ......Without.. ...your.. advice I couldn't have passed the exam. 現在の 事実とは もし音楽がなかったなら、世界はつまらない場所になるだろう。現 were / for/t / not /if/music ], the world would be a dull place. If it 事異 I were not for music! 異なる (3) もしお金の問題がなかったら、彼は家を売らなかっただろう。 the world would be a dull place. 過去 [ if the money problem/had/been/it/for/not ], he wouldn't have sold the house. の事実” If it had not been for the money, he wouldn't have sold the house. とは異なる problem 4 英文の意味が通るように, ( 内から適切な語句を選びなさい。 ABC (1) If we had had a map, we (didn't get / wouldn't get wouldn't have gotten) lost. (2) She would have felt lonely if it (were not / had not been) for her friends. (3) If I (had / had had) breakfast, I wouldn't be so hungry and tired now. (4) (With/Without) air, all living creatures would die. (5) If it (isn't weren't / hadn't been) raining, we would play baseball. (6) If it (were not / had not been) for the pain of his back, he could be able to go to work. (1)もし地図を持っていたら、道に迷わなかっただろう。 (2)もし友達がいなかったら、彼女は寂しく感じていただろう。→過去の (3)もし朝ご飯を食べていたら、今こんなにお腹がすいたり疲れたりしてないだろう。 (4) 空気がなければ、すべての生き物は死んでしまうだろう。 + (5) もし雨が降っていなければ、私たちは野球をするのに。 (6)もし彼の腰の痛みがなければ、彼は仕事に行けるのに、現在の事実とは異なってい

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

下線部(4)に関して、この質問に込められているDaveの気持ちを基本後で説明しなさい に対して 申し訳なさだと思ったんですけどこれってどんな意味があるんですか

4 20 Chapter 1 英文を読んで、 設問に答えなさい。 物語 271 words Time: 35 minutes Ted had a son, but his son had no mother. Ted and his seven-year-old A-1 son, Dave, lived alone. Ted was not very rich, so he had to work hard every day. One evening, Ted was driving home after his hard work. He was very 5 tired, but he loved his son. "(A) Dave must be feeling lonely now. I have to go home as soon as possible." He hurried home, but he came back home at nine o'clock. Dave was still awake when he saw his father, and said, "Dad, how much do you make an 時きゅうないとどうなの? 10 hour?" 息子 15 Ted got angry at his son. He was not making enough money for their living. And he was too tired to stay calm "Why do you ask (1)such a silly question when I come home from hard work? I make twenty dollars an hour. Is that good enough for you?" "I'm sorry, Dad. But... (B) will you give me ten dollars?" "Another silly question! Just go to bed and sleep! Right now!" A-2 After Dave went to his room, Ted sat down on his sofa and had a drink. (2)He came to himself again, and thought he was wrong to his son. He went 自分自身のうに into Dave's room. fr 理性をとりどす. "I'm sorry, my son. I didn't want to get angry with you. Here's your ten dollars." A-3 "Thank you, Dad!" 25 Dave got up and opened his treasure box. He had another ten dollars in it. When Ted saw this, (3)he got angry again. "Why do you want another ten dollars? You already have ten dollars!" But Dave asked, watching his Dad's eyes, "(4)Dad, can I buy your one hour with these twenty dollars?" come to oneself. begin acting and thinking like one's normal self A-4 「速読」 1. x >

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

解説の1番最初に同じ形〜とありますがそれはどういうことでしょうか?

Les 次の英文を Chw reality years. The and annoye again and s The an see it. We do so it is perception: possible ac senses a process int then exper therefore of the num process sig of our brai our brain's 方 発音する / way beginner [] 初級者、初心者/exception 例外/2 pronounce [動] 法 / make oneself understood 人の考えを理解してもらう (直訳「人の言っているこ と)を理解される状態にする」→「人の考えを理解してもらう, 話が通じる」となりま す)/considerable たくさんの/* diverse 圏 さまざまな、多様な/background 名 背 環境/* conscientious 誠実な真面目な/meet a need ニーズを満たす、要求に 応える / feedback 反応 (参考) 意見/aspect圏観点 / on a regular basis 定期的に *consistently 一貫して/indicate示す / be pleased with ~~に満足している ' devise 考案する / assignment 課題/ encourage 人 to 原形 人に~するよう に促す 推奨する/ advise 人 of ~ 人に~を伝達する/community-based 形 地域密着 型の/facility 施設設備/report 報告する 業に発音指導を取り入れ始 ドバックで目立たなくなっ て彼女の初級クラスに出る。 ラスはときに,現在の受講 るようになりつつあるとに ' gradually [] だん 文法・構文 be keen to 原形 / how to 原形という直前の文と同じ形が使われており、ど ちらも「英語を話せるようになりたいと思っている」 という内容です。 このように同じ形 の反復は同じ意味になります (Rule 25p.103)。 a colleague of ours は, a friend of mine 「友人のうちの1人」 と同じ構造で、「私たちの同僚のうちの1人」という意味です (文章で初出の場合は,まだ特定されていないのでmy colleague や my friend とは言わない 場合が多いです)。 "At first 「初めは」は、「初めは~だった。 だけど・・・」という形で後 ろに but や however が続くことが多いです。 今回も次の文の冒頭でHowever が使われてい ますね。 ちなみに 後半のandは動名詞のカタマリ2つ (devising と advising~)を結 んでいます。 〈these + 名詞〉は「まとめ表現」です。 直前の内容がわからなくても 「授 業に変化を加えた」 のだと推測できます。 oqqo gniesomni bogswoona fari] ainomngian 2 'Vicki (gradually) came to understand (that (what the students (really) wanted o> was not an increased opportunity [to speak], but explicit instruction [on how to speak〕 (that is), explicit instruction [in pronunciation]〉. She realized she had been avoiding (actually) teaching pronunciation how to go about it)). 3 (Once she was (a little) unsure (because she os (v) V (o) instruction 指導/on 音/2go about ~~に" 度、かつて」と区別して ~ もはや~ない / feat かつての/attend 2 あふれかえる/be 文法・構文 漢方 2 be unsur ますが,後ろに what は 「接続詞」 で, On much so that ~は「 SV 構文 「とても〜 で」という意味 ( に移っていた前の め、和訳では「そ learning to speak いう意味です(「 1 (When ter (seemingl

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英検2級のライティング添削お願いします。アドバイス等もお願いします

以下の英文を読んで その内容を45~55語の英語で要約し, 解答欄に記入しなさい。 解答は、解答用紙のB面にある英文要約解答欄に書きなさい。 なお、解答欄の外 に書かれたものは採点されません。 解答が英文の要約になっていないと判断された場合は, 0点と採点されることが あります。英文をよく読んでから答えてください。 Nowadays, consumers have become increasingly concerned about various environmental issues across different industries. Within these trends, reducing wrapping materials has attracted particular attention. Recently, more businesses have begun adopting this policy. What are the benefits of this? Reducing wrapping materials significantly lowers the overall environmental impact. Fewer wrapping materials mean less waste is created and fewer natural resources are consumed. Additionally, decreasing wrapping materials can ease the financial burden on producers. It leads to lower production costs and allows companies to offer their products at more reasonable prices to consumers. However, reducing wrapping materials does have some drawbacks. Products could suffer quality issues because wrapping materials help protect them from damage during transportation. Moreover, reducing the amount of wrapping paper may result in consumers having to pay for wrapping when buying gifts and other items. Thus, some people find this annoying and inconvenient.

解決済み 回答数: 1
1/232