学年

教科

質問の種類

英語 高校生

12行め なぜ文字数制限を課していたら何らかの素早く簡単にメッセージを打つための新機能が必要なのですか、? あと右ページの日本語訳の最後の段落が何言ってるかわかりません、そもそも栗田はガラケーの絵文字を作った人ですか?

音読をしよう! 【06 reasone 正 Tiny smiling faces, // hearts, // a knife and fork, // or a clenched fist/ have become a global language for mobile phone messages. // Successors to ancient hieroglyphics, ina sense, // pictures of those emoji are now displayed in the Museum of Modern Art in New York. // Despite their almost universal presence, they started in 1998 with one Japanese man// a then 25-year-old employee of a mobile phone company called NTT DoCoMo, // who created the first set of 176 emoji in one month, // as he rushed to make a deadline. happened to arrive at the idea. // If I hadn't done it, // someone else would have," // said Shigetaka Kurita, // who now is a board member of another technology company in Tokyo. / “Digital messaging was just getting started, // so I was thinking about what was needed. // Here was Kurita's challenge: // NTT DoCoMo's mobile Internet service at that time. // named “i-mode," // limited messages to 250 characters, // which definitely called for some kind of new tool to write quickly and easily. // "Japanese tend to be outstanding when making the most of limitations. // It's a small nation filled with limitations," // said Kurita. // "We do well at carrying out tasks within a framework, // rather than being given a free hand." // In addition, // a message saying / "What are you doing now?" // could be threatening or annoying.// Adding a smiling face, // however, // could calm the tone down. // Kurita collected common images / including public signs, // weather symbols, // and comic book style pictures. // Then, // with simple lines, // he made five faces // happy / angry,/ sad surprised/ and puzzled. // A smiling happy face is still one of his favorites. // Following i-mode's launch in 1999, // the emoji became an immediate hit in Japan. // As we all know, // some visual images cross cultural gaps. // A drop of sweat rolling down a cheek can represent anxiety in almost any culture. // So, it was no surprise that major Western enterprises like Apple or Google / soon made emoji a global phenomenon/ "Perhaps because of the popularity of the iPhone, // Apple's emoji style became extremely influential, // to the point that when most people on this planet think of emoji, /// they bring to mind Apple's," // said Jason Snell, // a technology journalist. // Kurita doesn't care. // The dozen-member team that designed i-mode was making something for Japan, // not for the rest of the world, // long before smartphones were invented. // "Japanese are always too ahead of our time," / Kurita said. // "I think Galapagos is OK. // It's cool" // he said, // referring to the name of the remote Pacific islands with uniquely evolved animals, // used in Japan to describe its own insularity // "After all, / how can Japan hope to win from the start as a global standard? // We always go ahead with our own ways in Japan, // and then people abroad will see it as wonderfully Japanese." // @called chでを訪ねる ②~するほどにまで 存在 Presenti度している 現在の 日本語訳 小さな笑顔//ハート,//ナイフとフォーク, // 握りこぶしは / 携帯電話のメッセージで使わ れる世界共通語となっている。 //古代の象形文字を受け継いでいる, // ある意味では // こういっ 絵文字は今ではほとんど世界中で使われているが, // 最初は1998年に1人の日本人男性から始 た絵文字の画像が現在ニューヨーク近代美術館に展示されている。 // 個の最初の絵文字一式を作り出した//締め切りに間に合うように急いでいたときに。 //「私はた またまこのアイディアに行き着いたんです。 // もし私がやっていなくても、 // 他の誰かがやったこ まったのだった。 //彼は当時25歳の, NTTドコモという携帯電話会社の社員で, //1か月で17 止めている。/「電子メッセージがちょうど始まりつつあるところだったので必要なものを考え とでしょう」 //と栗田崇は述べた。 //彼は現在、東京にある他のテクノロジー企業の取締役を務 ていたのです。」// セージを打つための何らかの新機能が間違いなく必要とされていたのだ。 // 「日本人は制限を最 大限に活用することにかけては傑出している傾向にあります。 //制限でいっぱいの 小さな国です 栗田の挑戦は次のようなものだった。 // 当時のNTTドコモの携帯インターネットサービスは、 「iモード」という/メッセージに250文字の文字数制限を課していたので、素早く簡単にメッ から」 // と栗田は述べた。 // 「私たちは枠組みの中で業務を遂行するほうがうまくいくのです// 由裁量に任されるよりも。」// さらに,//・・・というメッセージは/「今何してるの?」 // 脅すような雰囲気になったり、うっとう しがられたりしかねない。 // 笑顔を付け加えれば, // しかし//トーンを和らげられるかもしれな い。// 栗田は、 よく使われる画像を集めた/公共の標識・・・などの、 // 天気記号//漫画風イラスト// それから/シンプルな線で, //彼は5つの顔を作った。 // 嬉しそうな顔 /怒っている/ 悲しそうな顔, /驚いている顔, / そして困っている顔である。 // 嬉しそうに笑っている頭は今 でも彼のお気に入りの1つだ。 // 1999年にiモードのサービスが開始されたのに続いて 字は日本ですぐにヒットした。 // 知っての通り、視覚イメージの中には文化の隔たりを超えるものもある。 頬を伝って落 る1滴の汗は、不安を表し得るほとんどあらゆる文化において。そのため、AppleやGoogleの ような西洋の大手企業が…ことは驚くようなことではなかった/絵文字をすぐに世界的な現象にし た。 // 「おそらく iPhone の人気によって, // Appleの絵文字スタイルがきわめて有力となり、 地球上のほとんどの人が、 絵文字といえば・・・ほどでしょう/Appleの絵文字を思い浮かべる と、ジェイソン・スネルは述べた//技術ジャーナリストの Lesson 6 たのであって、 //世界の他の国々のために作っていたわけではないのだ/スマートフォンが発明 されるずっと前// 「日本人はいつも、時代の先を行き過ぎているのです」と栗田は述べた 栗田は気にしていない。//iモードを設計した12人組のチームは日本のために何かを作ってい ラパゴス携帯 [ガラパゴス文化] はよいと思いますよ。 // かっこいいです」と彼は言い/ 自に進化した動物が住んでいる遠く離れた太平洋の諸島の名前を出したその孤立した環境を表 すために日本で使われている。 // 「そもそも日本が、 どうして最初から世界標準規格として勝つ ことが見込めるでしょうか(見込めるはずがありません)。私たちは常に日本独自のやり方で めていきすると海外の人々がそれを非常に日本的だとみなすのです。」// 12 112 113

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

教えてください😭

[2] あるクラスでディベートが行われています。 (1)~(3)はディベートの前半戦, (4)(5)は後半戦における発言の (1) 一部です。ディベートの流れを意識しながら、 進行役の先生のセリフ が流れよく成り立つよう、下線に当てはまるものを選択肢から選び, 記号で答えなさい。 [思•判・表] (2) (教科書 P.88~89, P.92~95 参照) (3) (1) Teacher Are you ready to start our class debate? (4) Our topic is here on the board: "Digital books are better than paper books." (5) Raise your hand if you have a reason to support for this statement. (2) Student A: With an eReader, we have access to all of the books that we own. We can read many on the train. We can't carry many books with us every day. Teacher: (5点x5) (3) Student B Paper books don't use electricity. It's important that we use as little electricity as possible to prevent global warming. Teacher: (4) Teacher: Next, we will refute the other side's opinions. Say which opinion you are refuting, give your refutation, then give an example. (5) Student C: They said that digital books are convenient, We don't always need all of our books with us. Teacher: but I don't think it's a big advantage. Just one book is enough. [選択肢] J. Good idea. "Good for the environment." . Great. "Digital books are convenient." t. Let's start with the negative side. 1. Let's start with the affirmative side. I. Very good. "Not a significant advantage."

解決済み 回答数: 1
数学 高校生

(2)が分かりません。解き方を図など含めて教えてください🙇‍♀️

思考プロセス 240 事後確率[2] ★★★☆ 「人がある病原菌に感染しているか否かを検査する試薬がある。 検査を受け 2) D 人のうち20%が保菌者であった。 また, この検査を受けた保菌者のう ち90%が陽性反応を示した。 一方, 検査を受けた非保菌者のうち、20% が陽性反応を示した。 次の確率を求めよ。 (1)この検査で陽性反応を示した人が保菌者である確率 (2)この検査で陰性反応を示した人が非保菌者である確率 Action 事後の確率は, 条件付き確率で表せ 例題 239 条件 ①~③・・・「保菌者かどうか」 「検査で陽性反応を示すかどうか」 検査を受けた人が A… 保菌者である事象, B・・・ 陽性反応を示す事象とする。 条件の言い換え 条件 ② 保菌者であったときに, [陽性反応を示す確率 【陰性反応を示す確率 A. B を用いて表すと P P 条件 ③ 非保菌者であったときに 「陽性反応を示す確率 P[ 【陰性反応を示す確率 P[ | 検査を受けた人が保菌者である事象をA, 検査で陽性反応を示すという事象をBとする。 (1) 求める確率は PB (A) である。 P(A∩B)=P(A)×P(B)= P(A∩B)=P(A)xP(B)= 条件② より P(B)= 9 10 PA(B) = 1 10' 条件③より 9 9 × P(B)=10,P(B)= 8 10 10 50 が得られる。 4 X 10 25 PB(A)= P(BOA) = P(B) 2008/10 1726 ANBANBは互いに排反であるから P(B)=P(A∩B)+P(A∩B) P(A∩B) P(B) 9 4 17 よって, P(A∩B) と 50 25 50 P(B) を求める。 よって PB(A)P(A∩B) P(B) 950 17 9 43 50 17 (2) 求める確率はP(A) である。 P(BOA) P(A) P(B) 8 8 16 P(A∩B)=P(A)xP(B)= P(A∩B) 10 10 25 P(B) 33 P(B)=1-P(B) よって, P(A∩B)と = 50 P(B) を求める。 よって ということは、 P(B) BY BP(ANB) PB(A)= 16 25 ÷ 33 = 50 23 32 33 240 ある病気の検査がある。この病気にかかっている人がこの検査を受けて陽性と 出る確率が98% で, かかっていない人が受けた場合には98%の確率で陰性と 出る。さらに、実際この病気にかかっている人の割合は0.5%だとする。 ある 人がこの検査を受けたところ,陽性と出た。この人がこの病気にかかっている 確率はいくらか。 p.447 問題240

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

例文暗記について相談です 最近、例文暗記を進めていくごとにこれはaかtheか、 複数形か、thatはつけるのか省くのか、 という細かいところまでこだわっています。 時々、これが例文暗記の目的だったのだろうか? もっと色んな英作文ができるようになりたいし、 覚えた文を使っ... 続きを読む

3 ⑥64 n would be dangerous to drive a car after drindy a D every dangerous to two bottles of whiskey, E n e light turns green 9 ss a busy strest befol Some Japanese high school students 改訂新版 tis vary pleasant to take a walk early When waiting for the elevator to come or the traffic light rated within only thirty An elderly woman sitting Sam suggested that we a inconvenient. Everyone should be free It is impossible to Pred insisted p birds singing lis pare for university entrano su nge, most Japanese pe ドラゴン・ nt a car to and who to have ph イングリッシュ It never ocked Tom, dinner is r I'll give you a call when yout Thave This 基本英文100 100 Basic Sentences for Writing 駿台予備学校英語講師 学研プライムゼミ特任講師 I the host parents treated me just She The best thing about my stay with an Ar doughint 1 lived in C CD付き widely used years. 竹岡広信 father was transferred there. have been rapidly increasing Citr I have often heard him boast that he is very good at swimming, but i have never actually seen him swim. has been only a week since I began working part-time at a corverience store, but am already quite used to it. When I got on the train this moming. I could not find an empty seat. Fes not wearing my glasses now, so I can't make out what the sign says.. 「Even ten years after returning from living in France, I still find myself thinking in French. By the age of five or six, humans learn to express how they feel. Last year, I took two weeks oft, and went on a trip to Europe with my family. Bab had grown a beard, so when I saw him at a class reunion, I did not recognize him. - stayed up until four last night preparing for my math lesson, so feel very sleepy. The teacher says that we should wait here for a while because if we left now, we might get caught in a thunderstorm on the way down. People wish they could live forever and never get older. However, if this came true, there would be too many people on the Earth. Ann looks happy. Something good must've happened to her. Capt new amployee is too friendly Hot When I was a child, I often used to wish L Iwere his friend. KODANSHA use were a little larger. At tile to work as a volunteer helping victims of natural disasters, such as floods or earthome

解決済み 回答数: 1