学年

教科

質問の種類

英語 高校生

使役動詞の文構造について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤のハイライトの have 以下の構造が分かりません。 have / her first book / read by Dean Marsh / という事でしょうか? しかし、文脈的に少し... 続きを読む

Questions 158-160 refer to the following e-mall. 0 Dear Ms. Muller, Let me begin by congratulating you on the publication of your book. 1 hear that it will be reviewed by the gs7/27zの 77777ey. It is a great honor for a young writer to 硫語| her first book read by Dean Marsh. Someone very influential must have recommended it to him. It is a very promising sign. Nevertheless, as your agent,it would be difficult for me to assure you that your second book will be published until we see how the first one goes. 1 like the story you described, but 1 am a little hesitant to suggest that you Start Writing it. First,1 suggest that you write a summary of the story explaining its Structure chapter by chapter and submit that to us. We have a professional story critic on staff who will look for any problems and evaluate the book for its marketability.She is a semiretired writer with many years in the industry.Once she has read your synopsis, We wi have you visit us here to discuss it with her.T suggest you accept any changes she suggests when you start your first draft. Depending on how the new book is received by our test audiences, we might try getting it published by a more major publisher. Sincerely, Alexi Popov

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

文構造について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 添付画像が見辛くてすみません。The last time we spoke からハイライトしてある文章です。 The last time we spoke は when が省略されている関係副詞ですよ... 続きを読む

Questions 139-142 refer to the following [語ir Meredith Lopez 2440 Ridgely Road Springfield, IL 62629 Dear Ms. Lopez, 要 Thank you for taKing partin this years The Memorable Place Contest 人NM yo were not selected as a prize winner this time, 回Sidglmet be 宙9: As the only foreignefrto 協ke part in this evenh we have decided to give you a special award. The award Geremony will be held on August 2 at 10 AM. The venue is the Springfield Convention Center. The last tirmeWaispoke、y you mentionedthat you were interested in ニー pur event rthe lasttime abroad) As a matter of fct, we are now mr ーーー international project. ----- -f you are still interested, or have any questions> please call 141. Rick Torres at 555-7766. 還IGEBf8ate議996ogl halp up, and introduoe our event4n orderto attract many more applicants> Best Wishes, Louis Carol W 本文の訳と語注 ) 問題139-142は次の手紙に関するものです。 8月10日 Meredith Lopez Ridgely通り2440番地 Springfield、IL 62629 Lopez様 今年の 「思い出に残る場所コンテスト」 にご参加いただき、ありがとうございました。今回は克言 者に選ばれませんでしたが、落胆しないでください。このイベントにご参加いただいた維一の外国 人として、あなたに特別賞を授与させていただくことに決定いたしました。 授交式筐は8月25日の 午前10時に行われます。 会場はSpringfield会議場です。 前回お話しをした時に、我々のイベントを海外にご紹介いただくことにご出財をお持ちだとおっ しゃっていました。 実は、現在我々の国際的なプロジェクトにご協力いた大ける方を探してお す。*あなたの手助けがあれば、我々のプロジェクトが成功すると確信して者ります。もしま をお持ちであるか、もしくはご質問があれば、555-7766のRick Torresまでお電計ください。より 多くの応募者を引きつけるために、我々にご協力いただき、イベントを紹介していただけたらあり がたく思います。 敬具 「思い出に残る場所コンテスト」 委員会メンバー Louis Carol *問題141の挿入文の訳 【語注】take part in 一「こに参加する」 memorable |記憶に残る] ンalthoughh 「-だけれども| select 「一を選ぶ award「賞] ceremony 「式典」 ノbe held 「開かれる」 wenue 「会場」 be interested in 一 「に興味を持つ] ノas a matter of fact 「実は」 loow for 一 「一を探す| cooperate「協力する]

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

長文読解について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 日本語の意味の部分、赤の下線部を見て頂けますか? caffeキャンペーンの立ち上げは14日と15日に行われる研修会の事を指していますか? よろしくお願いします🙏

Questions 176-180 refer to the following e-mail and agenda. Vod Zawe <yzawe@triproductions.com> Les Anderson <landerson@triproductions.com> DearVodizawe You may have hcard har the San Francisco o[ce has reccnrly e^5ed ^As we hav編還語宙so man 細計cing contracts iC has become 1 necessarytO hirc語皿還ee本leWees) You did a wonderful joBraining my lm 一 sta所yhcn we 古 rhc officc WOeaEsageyand I y9ug ndg請aint Iwil Our travel costs accommodarionW巡sing the udgeo 1 am holding workshops4for staffon 。 fyou the 1 then、T can leadehe 周@rrainingmyself Regards, eS Anderson 問題176-180は次のEメールと予定表に関するものです。 宛先: Vod Zawe <vzawe@triproductions.Com> 送信者: Les Anderson <landerson@tripoductions.Com> 日付: 2月5日 件名: 研修 Vod様 サンフランシスコオフィスが最近拡張したことについてはお聞き及びかもしれません。非常に多く の新規広告の契約を引き受けましたので、新しく7名の従業員を雇うことが必要になりました。私た ちが2年前にオフィスを開設した際、あなたには現在の私のスタッフに素晴らしい研修をしていただ きましたので、あなたにお越しいただき、またそうしていただけたらと思っています。 サンフランシスコオフィスの予算を使用し、 宙をきむ旅を直んます- 私は、党業 スタッフ向けの研修会と製造スタッフ向けの しか しながら、もし、その時にニューヨークで行われる に関わ るのであれば、天且軸還の研柳ほ策正環が行革 つまり、Andersonが15日担当する 1日 15晶 敬具 |Anderson Zawe 崇業 製造 Les

解決済み 回答数: 1