学年

教科

質問の種類

古文 高校生

なぜ夜明けぬべしを、夜が明けてしまいそうになると訳すのですか?解説には推量とありました

ありければ、 「おのが身を思ふとて、 3 ますます厳しく)鍵の穴に土を塗って、「大学寮の学生(=篁)、3家の中に いよいよ 鍵の穴に土塗りて、「大学のぬしをば、 副詞 のたまふに」とて、エド。 入れるな」と言って、(箪を) 家の中に入れそ」とて、 呼応の副詞 泣いた。 追い払ったので、(妹は)部屋にこもって、 追ひければ、 曹司にこもりゐて、泣きけり。 4 (墓が)妹のこもっているところに行って見ると、 妹のこもりたる所に行きて見れば、 et 壁の穴がほんの少しあったので、 ほじくって、「こちらへ お寄りなさい」と妹を呼び寄せて、 話をして、 呼び寄せて、物語して、 副詞 文末の 壁の穴いささかありけるを、くじりて、「ここもとに寄り給へ」と 泣いていて、(妹とここを出てしまいたいと 思うけれど、まだとても若くて、 泣きをりて、 出でなまほしく思へど、まだいと若くて、たばかるべき人もなく、わびければ、 相談するのに適当な人もなく、困っていたので、 助動・希望 副詞 助動・適当 どうにも することができないで、たいそう辛く 思って、 5 語り合っているうちに、 夜が明けてしまいそうになる。 ともかくもえせで、 いと いみじく思ひて、語らひをるほどに、夜明けぬべし。 呼応の副詞 助動・推量

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

高2 古文 源氏物語 桐壺 敬語 二枚目の青くなってる たまふ は何から何への敬語ですか? 筆者から更衣の曹司だと思ったのですが、筆者➡️ものになることはあるのですか?

③(その更衣の)お部屋は桐壷という部屋です。(帝が)多くの女御・更衣といった)お方 々(のお部屋)をお通り過ぎになられて、ひっきりなしに(桐壺更衣の部屋にばかり)お出向き されるのに、その方々がやきもきされるのも、なるほどもっともなことだと思われた。 (また桐壺更衣が帝のもとに)参上なさる場合にも、あまり度重なる折々には、内橋や渡殿のあ ちこちの通り道に、けしからぬことを幾度となくしては、送り迎えの女房たちの着物の裾が、(台 無しになって)がまんできないくらいに汚されて)不都合なこともあり、またあるときには、 どうしても通らねばいけない馬道の両端の)戸を閉めて (桐壺更衣を中に閉じ込めて、こち らとあちらとで、示し合わせて、(進むことも退くこともできないようにして)恥をかかせて困ら せなさるときも多い。 何かにつけて、数え切れないほどのつらいことばかりあるので、(桐壺更衣は)たいそうすらく 悲しい思いをするのを、(帝は)ますます気の毒だとご覧になられて、後涼殿に以前からお仕えな さっていた(別の) 更衣の部屋を他に移させになられて、(そこを桐壺更衣の)控えの部屋として お与えになられる。(部屋を奪われた更衣の)その恨みはまして晴らしょうがない

解決済み 回答数: 1
1/48