2 次の文を英語にしなさい。
(1) 私が生まれた年は第2次世界大戦の2年前です。
My birth
year
is two years before
the world war
2
broke out.
[県立広島大 * ]
2) 『源氏物語』 は, 1920年代に英語に初めて翻訳されて以来、多くの国々
で読まれてきた。
The Tale of Genji has been read in many countries
since it
was
~大戦の2年前
→~大戦が開戦する2
年前
開戦する (→戦争が
ぼっ発する) break out
『源氏物語』
the Tale of Genji
[日本女子大 * ]
$
translated into English in the 1920s,
3) 60代後半の夫婦と思われる2人連れがバスに乗ってきた。 [大分大*]
who seemed to be married and
Two people who
in
their 60 got
on bus.
4) 最近の台風で,この地方のリンゴは約5分の3がひどい被害を受けた。
three - fifth of
About three
region
apples crop from this
[中部大*]
were severely damaged by the recent typhoon.
5) 1980年代後半から若者の科学技術離れが進んでいる。
From the late 1980s few (youngle people are
r
interested in science and Technology.
[慶應*
・・・を〜に翻訳する
translate... into
2人連れ
two people
リンゴ(の収穫高)
C apple crop
~離れが進んでいる
→~に興味をもつ者が
減っている
53