学年

教科

質問の種類

英語 高校生

If節が名詞の時ってどういう意味になりますか? またthatの副詩節ってどういう意味になりますか?

次の英文を訳しなさい Radio is usually more than just a medium; it is company. Whether it is the company of first choice or of last resort makes com no difference. of Navite nortw} inid tarn ① 文頭の If-節は条件を表す副詞節 「~ならば」 [If you study hard (,)】 you will pass the exam. Vt O S (1) Vi (副) S (2) 「一生懸命勉強すれば試験に受かるよ」 1qpola qoab air mon) yfonblue <[従属節] VX〉なら[従属節] はSで名詞節 se すべての従属接続詞 (接) は副詞節の先頭に立ちます。 そして, ほとんどの接, 例え ば although / though 「~だけれども」, unless 「~でない限り」, while 「~する」 ERICO 間に」などで始まる節は副詞節にしかなりません。 ため 他方,函if, that, whether で始まる節は名詞節か副詞節になり、そのどちらか によって意味が異なるため、きちんと区別することが重要です。 以下,接が文頭に置 かれた場合を見ていきましょう ② 文頭の That-節は名詞節 [That he is kind] is true. S Vi(1) C Vi(2) 「彼が親切だということは本当だ」 46 ③ 文頭の Whether-節 (副詞節) 「~こと」 Th (同志社大) pol ztl 接から離れた2つ目のSの前 までが If の支配範囲。 2つ目 の S (you) をマークして[] でくくって副詞節をキャッチ。 That から離れたSはなく, true の 前に V の is kind は kind の前の is のCtrue の前の is とは無関係。 That の支配範囲はkind まで。 文の構造は次のようになります。 1333810 That he is kind is true. 外枠が主節の範囲です。主節の中に従属節がSとして み込まれています。従属節の先頭に立つ語を疑問詞・関係詞にも広げて <[従属節] VX において [従属節]はSで名詞節と決めます。 vali El pobyby (C - 「・・・であろうとなかろうと」 「・・・であろうと~であろうとする

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

画像はある文法の参考書の1ページなのですが、下半分のグレーの囲みの(2)について、なぜそうなるのかが分かりません。

47 I ran really hard, and fortunately I was able to catch the bus. (076) 私は本当に一生懸命走って,幸いそのバスに間に合うことができた。 正解は3。「~することができた」 を表すが,ここでは1の could は不可で,3の was able to を用いる。「~することができる」は can でも be able toでも表せるが、 過去のことについて述べるときは両者の意味には違いがある。could は「過去のある時 に~する能力を持っていた → ~しようと思えばできた」という意味で過去における能 力を表すが(was [were] able to も可),「過去のある場面で実際に~することができ た」という〈能力+実行〉の意味を表す場合は、,ふつう was [were] able to を用いる。 例 He could (= was able to) run fast when he was young. (彼は若い頃速く走ることができた) At last he was able to (x could) pass the exam. (彼はついにその試験に受かることができた) 補充 could と was [were] able to (1) He could pass the exam. は 「彼は (本気を出せば)その試験に受かること ができるのに」という仮定の意味を背後に含むことになるので, 「実際に~するこ とができた」を表すときは could は用いない。ただし,「~することができなかっ た」の場合は,その能力もなかったし, 実現することもなかったので, could not とwas [were] not able to との違いがなくなる。 (2) see, hear, understand など知覚や認識織を表す動詞と共に用いる場合は,「実 際に見えた」などを表すときにふつう could を用いる。 例 The water was so clear that I could see the bottom. (水が澄んでいて底まで見えた)

解決済み 回答数: 1