✨ ベストアンサー ✨
ifが名詞節の時は「〜かどうか」と訳します。
※英作で使う時はwhetherを使うことを勧めます。
thatが副詞節の時は「〜して・〜なんて」と訳します。
〜して
例)I was happy that she passed the exam.
(私は彼女が試験に合格して幸せだ)
〜なんて
例)I can't believe that she said such a thing.
(彼女がそんなことを言うなんて信じられない)
✨ ベストアンサー ✨
ifが名詞節の時は「〜かどうか」と訳します。
※英作で使う時はwhetherを使うことを勧めます。
thatが副詞節の時は「〜して・〜なんて」と訳します。
〜して
例)I was happy that she passed the exam.
(私は彼女が試験に合格して幸せだ)
〜なんて
例)I can't believe that she said such a thing.
(彼女がそんなことを言うなんて信じられない)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます😊