英語 中学生 7年以上前 You may well be shocked at the news. (あなたがそのニュースにショックを受けるのももっともだ) この翻訳になるのは何故ですか? (あなたはそのニュースにショックを受けるだろう) と略せないのでしょうか?? 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 7年以上前 In the middle of the 19th century, Japanese ukiyoe shocked French artists. Monet was among them. を誰か日本語に訳してください!!お願いします!! 未解決 回答数: 2
英語 中学生 8年以上前 教えてくれたらハートおしますっ! He was shocked and became interesting in international cooperation の和訳をしてください! 私なりにしてみたら 彼は国際的な協力(援助)に面白いと衝撃を与えた ... 続きを読む 未解決 回答数: 2