学年

教科

質問の種類

英語 中学生

四角Bが、 アになる訳が分かりません、 ウだと思いました💦

2次会話は、高校生の茜、 壮太と、オーストラリアからの留学生のジャックが、 ある 話題について休み時間に話したときのものです。また、グラフ1は、そのとき茜たちが 見ていたウェブページの一部です。これらに関して、あとの1~5に答えなさい。 Akane : Hi, Jack! Can we ask you something? We have Jack Sota Jack about eco-tours since this morning. A a presentation : Sure. Eco-tours are an interesting topic! They're becoming popular in many countries. : Yes! On eco-tours, tourists can enjoy nature and also learn about it, right? : That's right. On eco-tours, people don't just visit places. They learn about nature, animals, the local history, and traditional cultures. And they often talk with local people to understand more. Akane: It's different from normal trips. Jack : Yes, it is. The theme of eco-tours is protecting nature. People can enjoy the trip more deeply by learning about nature and helping to protect it. Sota : I hear that eco-tours started in Australia Jack : Yes. The Australian government started promoting eco-tours in the 1990s. People began going to forests, mountains, or Aboriginal villages. Akane: Have you ever joined an eco-tour? Jack Sota : Yes, I have! I once visited an Aboriginal village. I talked with Aborigines, saw how they lived and walked in the forest with a local guide. I really enjoyed it and took many pictures. I'll show you some next time! : Sounds exciting! I also want to experience an eco-tour in Australia someday. Jack : You should! B do you know any good places for eco-tours in Japan? Akane: Yes! Okinawa is a great place for eco-tours. I found a graph on the internet. It shows that the number of people who joined eco-tours in Okinawa increased from 2013 to 2017. In 2017, more than 500,000 people joined. Jack : 500,000 people? That's great! Akane Yes. The graph also shows that C Sota Jack Sota foreign tourists joined eco-tours than Japanese tourists in 2015 and 2017. The number of Japanese tourists in 2017 was only about 100,000. : I hope a lot of Japanese people will try eco-tours. Actually, I went to Iriomote Island in Okinawa last summer with my family. : Oh, nice! What did you do there? : We joined an eco-tour there. We went canoeing on the river and hiking in the jungle A local guide showed us many wild animals and plants. He also told us stories about life on the island.

解決済み 回答数: 1
国語 中学生

直すべき文があったら教えてほしいです🙇‍♀️34

34 次の問いに答えなさい。 録画した動 投書 ある新聞に次のような投書が載った。 私も 思います。 して、百六十字以上二百字以内で書きなさい。 投書を読み、録画しながら見たり聞いたりすることについて、あなたはどのようなことを考えたか。 あなたの考えと、そのように考えた理由を具体的に示 録画しながら聞くことに違和感 (高校生 77 ) た。 あり、多くの人が足を止めていまし ントにおいて、バイオリンの演奏が 先日、駅前の広場で行われたイベ を覚えました。 と見つめている光景に、強い違和感 に一生懸命で、その画面だけをじっ を聞いているのです。録画すること スマートフォンで録画しながら演奏 がありました。見ている人の多くが そのとき、私には気になったこと 考んま 先 す考か 週るんら R をが 今 湯を楽し を感じ パら 私 0 レ 1 方ま 録 む画 ド T がす そ画 ををり a し と 力な た後 パを ぜ 二時 見 録画 見返す 2 J る 見 7じ az パン実 がに んに でり 聞 211 とた たはり 実際 感情を忘れた 見た時の で楽しめなかった。 に し 2 ま 際なでた りと姿 す ま 0 レ ✓ EE えて い実しらいない 後で動画を見返 感情を忘れ ドを録画 と a 場を楽しんでいるとは言えないので を見かけますが、それは本当にその しながら見たり聞いたりしている姿 B 最近ではさまざまな場面で、録画 夢中で存分に を楽しむこ とができなか だ 2 たで はないかと思います。 楽しか tt 3 次の問いに答えなさい。 こけ れていたものが、Bのような意味でも使われるようになってきている。 「転石苔を生ぜず」ということわざは、本来、次のAのような意味で使わ 【条件】 一 A 一か所に落ち着かない旨 d 14 0 <千葉

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

𐙚 中学生 英語 ( Some reseachers say that a large area of mangroves was lost ) to create shrimp farms between 2000 and 2010 . という英文の文法の解説おねがいし... 続きを読む

C 力をつけよう (本誌 p.57) 解答 レベル 2 150語 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 中学生の優真(Yuma)は英語の授業で環境について調べ、マングローブ (mangroves) について発表しています。 Mangroves are a group of tropical plants. They grow at the マングローブは熱帯性の植物の一種です。 interface of land and sea. The shapes of their roots are strange, します。 陸と海の境界面に生育 マングローブの特徴や 根の形は奇妙で、 人々は水面上または陸上でも 環境にとって重要な理 and people can see them above water or on land for some time 一日のうち何時間かはそれらを見ることができます。 of the day. (1) ( ① )the water level of the sea is high, their 海の水位が高いとき、 マングローブの根は水中にあります。 roots are in the water. Mangroves can live in salty water, but マングローブは塩水でも生息できますが、他の植 other plants usually can't. 物は通常生息できません。 由について読み取りま しょう。 Mangroves are very important to the environment for several reasons. ②例えば, マングローブは、いくつかの理由から環境にとって非常に重要です。 they are the homes for many kinds of fish. They protect humans, plants, and 多くの種類の魚の生息地になっています。 their=マングロー ブ 例えば、 they=マングロー ブ 洪水や強風から陸上の人間、 植物、動物を守っ animals on land from floods or strong winds. They can also improve water quality. 水質を改善することもできます。 てくれます。 が失われたと言っています。 ③ [ say/lost/ large area / that / was / some researchers / a / of mangroves ] to create 一部の研究者は、2000年から2010年の間に、エビの養殖場を作るためにマングロ ブ林の広大な地域 shrimp farms between 2000 and 2010. To conserve them many young people took action. それらを保護するために、 多くの若者が行動を起こしました。 One of ④these people is a 24-year-old woman. She was born on June 5th, World Environment その1人が24歳の女性です。 ●彼女は6月5日の世界環境デーに生まれたので、彼女 Day, so her mother often said to her, “Do something good for the environment." の母親はよく彼女に「環境のために何かいいことをしなさい」と言っていました。 (注)tropical: 熱帯性の interface : 境界面 land: 陸地 root(s): 根 strange : 奇妙な above 〜の上に water level : 水位 home(s): 生息地 human(s): 人間 flood(s) : 洪水 shrimp farm (s) : エビの養殖場 conserve: 保護する 24-year-old: 24歳の World Environment Day: 世界環境デー them=マングロー ブ She, her= (世界 環境デーの6/5に 生まれた) 24歳の 女性

解決済み 回答数: 1