✨ ベストアンサー ✨
「ウ」の後が具体例にはなっていないからです。
for example, とあったら、その後続きそうなのはオーストラリアのエコ旅行のプラン(コアラに触れよう!グレートバリアリーフ楽しもう!)になりそうです。
しかし実際は、日本のエコツアーと話題は別の場所に移り、「では」と転換させています。
よってアのthenがいいとおもいます。
then の意味は「それでは、それなら」で、その後はここでは、〈空欄前の内容からの転換〉を行うために使用されています。
ただしthenは、提案や前を踏まえての結論など、色々な場面でつかわれます。日本語の会話でいう「じゃあ」と似ていますね。
そのためfor exampleのように一つに決まりにくく、後は慣れるしかありません。ただ共通点は、どれも会話の流れをスムーズにしているということです。
なるほど🤔
ありがとうございます!
ありがとうございます!
for example は 続きが[その具体例]だと分かったのですが、同様にthenも そういう[ ]があるのでしょうか ?