✨ ベストアンサー ✨ 遥輝 2年弱前 受身です 遥輝 2年弱前 尊敬をつけたら、現代語訳はお召なさる・お召になるみたいな感じになります。後ろに補助動詞はありませんし、身分が高い人(かは分かりませんが)でもないでしょう。 ☪︎*。ぱる/🐼ྀི/©*̣̩⋆̩ฅ 2年弱前 なるほど!! 解説ありがとうございます😭✨️ この回答にコメントする
尊敬をつけたら、現代語訳はお召なさる・お召になるみたいな感じになります。後ろに補助動詞はありませんし、身分が高い人(かは分かりませんが)でもないでしょう。