古文
高校生
明日ありと 思う心の仇桜 夜半に嵐の 吹かぬものかは
の明日は古文では朝という意味になると思うのですが現代語を調べたところ現代語の明日と同じ意味でした。なぜこの俳人は現代の明日と同じ意味で作ったのでしょうか?
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
明日ありと 思う心の仇桜 夜半に嵐の 吹かぬものかは
の明日は古文では朝という意味になると思うのですが現代語を調べたところ現代語の明日と同じ意味でした。なぜこの俳人は現代の明日と同じ意味で作ったのでしょうか?
まだ回答がありません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉