国語
中学生
解決済み
古文(?)の問題は、筆者が伝えたいことが入っていると聞いたことがあります。しかし、これは何を伝えたいかわからないです…
また、現代語役を読んでも何が言いたいか分かりません( ˘•ω•˘ ).。oஇ
教えていただけると嬉しいです!
3 次の文章を読んで、あとの1~③に答えなさい。(1点)
【漢文】
(注1)
(注2)
子游間A 子曰、「今
孝者、是謂能養。
於
馬、皆
敬、何以別乎。」
日本の時間になり
【書き下し文】
子游 A を問ふ。子曰はく、「今の孝は、是れ能く養ふを謂ふ。犬馬に
みな
至るも、皆能くB ふ有り。敬せずんば、何を以て別たんや
わか
」と。
【現代語訳】
門人の子游が(先生に)Aの意味をおたずねした。先生が言われるこ
とには、「近ごろの孝は、(親) ただ食べさせているだけだ。 人間は犬や
犬
”
能
O
20
有り
レ
B
O
不ず
ルモ
至
41
馬だって食べさせている。(父母に対して) 尊敬するということがなければ、
どこで区別できようか。」と。
『論語』より
じゅがくしゃ
こうし
(注1) 子游…中国春秋時代の儒学者で、孔子の弟子。
(注2) 子…..…師匠や先生のこと。ここでは孔子を指す。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉