学年

質問の種類

英語 高校生

答えあっていますでしょうか🥲🥲

20. This is a very large theater. It has a seating ( Dcapacity 2 ability ) of 3,200. 3 possibility 21. "Can you tell me where Niiza Station is?" "I'm sorry but I'm a ( 1 local ) here." 2 beginner (3) 初めての人 probability in ③ stranger 4 regular <跡見学園女子大〉 Aを自由に操る ant 4 way 〈札幌大〉 22. Educated in the U.S., Kozue has a good () of English. have a good command of A ① tongue 23. I have no ( 1 knowledge ②command 2 command o 3 use ) what he wants for his birthday. have no idea ②idea 3 consideration ④eagerness brfis m'l (B) 24. When you have time, please drop me a ( Daine 2 ring ) at kyorin@kyorin.ac.jp. drop A a line に一筆書き林大 3 phone 4 call 25. Let's go to the movies tonight. I'll look at some websites and ( see what's playing. ⑰give 2 offer Do 3 sell ) you a ring after I & give Aaring Aに電話を 4 buy かける 〈中央大 > 2 次の英文の下線部には誤っている箇所が1箇所ある。 その番号を選び, 正しい形に直しなさい。 一不可 26. Passengers should check their luggages with the airline agent at the ticket counter. luggage 〈国士舘大〉 27. I found that I had completed only about two third of the work I should have done so far. 19 〈西南学院大〉 ④ 1 thirds 3+ ZUKI ③ ③ 次の日本文の意味になるように,( )内の語を並べかえて適切な英文を作りなさい。 pany 28. 警察が提示した証拠をもって、彼の有罪は疑いの余地がなくなったようだ。 With the evidence presented by the police, there (no / doubt /for/room / about / seemed / be/his/to) guilt. w seimong alam seemed to be no room for doubt about his nomin 29. ここへ来るのに1時間半かかりました。 It (here / come / and /to/a/ one / took / hours / half ). G 〈関西外国語大〉 aib (1) yag of wend l'o took one and a half hours to come here

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

答えあっていますでしょうか😭😭 21番の訳を教えて下さると助かります、、🥲🥲 20番の問題、なぜこれを選んだのか説明する時、私はこの問題は意味で選んでいるのですがそれで大丈夫ですか、、?

20. This is a very large theater. It has a seating ( ① capacity 2 ability ) of 3,200. 3 possibility 21. "Can you tell me where Niiza Station is?" "I'm sorry but I'm a ( ) here." 1 local 2 beginner 初めての人 20 Ding ou probability to o olni omoe ③ stranger 4 regular bed W 〈 跡見学園女子大〉 22. Educated in the U.S., Kozue has a good (1) of English. have a good command of A 1 tongue 23. I have no ( 1 knowledge ②command 3 use Aを自由に操る and way 〈札幌大〉 ) what he wants for his birthday. have no idea pryzeu ②idea 3 consideration 4 eagerness bisnis m'l (B) 24. When you have time, please drop me a ( ①1 line 2 ring <広 ) at kyorin@kyorin.ac.jp. drop A a line 3 phone anie 4 call 人に一筆書き送造林大) 25. Let's go to the movies tonight. I'll look at some websites and ( see what's playing. Mo⑩give abront 9 ) you a ring after I 2 offer mistion 3 sell bgive A box4 buy a ring A ebohsq かける enhol ml (***) 1950 ② 次の英文の下線部には誤っている箇所が1箇所ある。その番号を選び,正しい形に直しなさい。 luggages with the airline agent at the ticket counter. luggage meat to 一不可 26. Passengers should check their som 27. I found that I had completed only about two third so far. ④ 〈 太山南> hsgolovsb and 〈国士舘大 〉 the work I should have done ird of the Thornletas 1 bias thirds 分子が2以上 linen 〈西南学院大〉 enia → 3 次の日本文の意味になるように、()内の語を並べかえて適切な英文を作りなさい。 (大) (大) any 28. 警察が提示した証拠をもって, 彼の有罪は疑いの余地がなくなったようだ。 With the evidence presented by the police, there (no / doubt/for/room/about/ seemed/ be/his/to) guilt. iw salmoq 〈関西外国語大〉 T seemed to be no room for doubt about his At ☐ 29. ここへ来るのに1時間半かかりました。 〈大劇画> 9ni of Ved 'WOY <中部> It ( here / come / and /to/a/ one / took / hours/half). took one and a half hours to come here my a tal sift at lyd and sole ni grovil to t

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この訳から考えると、 real estateはビジネスとしての不動産、 propertyは個人が所有している不動産 という意味の違いなのでしょうか??

ind RY our The real estate agent did a great job helping us negotiate an agreeable price for the sily property. real estate 不動産 [istéit] ビジネス agent [éidzant] 名代理人 例 a travel agent (旅行代理店の社員) 関 agency (代理店) real estate agent からの、 「良い物件が見つかりました。お早めにご連絡くださ 「い」という留守電はパート4の定番。 negotiate [nigóujièit] 交渉する 名 negotiation (交渉) 形 negotiable (交渉 可能な) I negotiate a price (価格交渉する) や negotiate a contract (契約交渉する) といっ また他動詞に加えて、自動詞でも出る。 例 negotiate with a client ( 顧客と交渉する) 名詞の negotiation (交渉) も重要。 例 contract negotiations (契約交渉) agreeable [ǝgrí:ǝbl] 形 合意可能な、 快適な、 (人が) フレンドリーな 名 agreement (同意書]、契約書 agree (同意する) 「好みに合う」 イメージで、文脈によって、 「合意可能な、快適な、フレンドリーな」 (心地よい天気 ) といった意味になる。 an agreeable person (感じのいい人)、 agreeable weather 08:5 property [práparti | próp-] 不動産、資産物件 関 a property manager (不動産管理人)、 tenant (賃借人、 入居者)、 landlord (家主、地主) 土地や建物といった不動産や、個人の所有物や資産を指す。 commercial property オフィスや店などの] 商業用不動産) や residential property (居住用不動産)、 rental property (賃貸用不動産) といった形でも出る。 その不動産代理人は、 物件に対し、 合意できる価格を我々が交渉するの とても助けになった。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この訳から考えると、 real estateはビジネスとしての不動産、 propertyは個人が所有している不動産 という意味の違いなのでしょうか??

The real estate agent did a great job helping us negotiate an agreeable price for thecit property. real estate [istéit] agent ビジネス 不動産 名代理人 [eidzant] 例 a travel agent (旅行代理店の社員) 関 agency (代理店) real estate agent からの、「良い物件が見つかりました。お早めにご連絡くださ 「い」という留守電はパート4の定番。 negotiate [nigóufièit] 交渉する 名 negotiation (交渉) 形 negotiable (交渉 可能な) Inegotiate a price (価格交渉する) や negotiate a contract (契約交渉する) といっ た他動詞に加えて、自動詞でも出る。 例 negotiate with a client (顧客と交渉する) 名詞の negotiation (交渉) も重要。 例 contract negotiations (契約交渉) ind ch and agreeable [ǝgrí:ǝbl] 形合意可能な、 快適な、 (人が) フレンドリーな agreement (同意 [書]、契約[書]) 動 agree (同意する) 「好みに合う」イメージで、文脈によって、 「合意可能な、快適な、 フレンドリーな」 といった意味になる。例 an agreeable person (感じのいい人)、 agreeable weather (心地よい天気 ) property [práparti | próp-] 名不動産、資産、物件 MA 08:5 関 a property manager (不動産管理人)、 tenant (賃借人、 入居者)、 landlord (家主、地主) ●土地や建物といった不動産や、個人の所有物や資産を指す。 commercial property オフィスや店などの] 商業用不動産) や residential property (居住用不動産) rental property (賃貸用不動産) といった形でも出る。 その不動産代理人は、 物件に対し、 合意できる価格を我々が交渉するの とても助けになった。 5301

未解決 回答数: 1
1/6