学年

質問の種類

英語 高校生

かいてます

関係詞 4/10 第3章 25 精講 関係代名詞の非制限用法 ② 問題 別冊 32ページ The wolves' numbers had declined (by the 1920s) (through hunting) [swhich was not regulated (by the government)] more 接 Ranchers (on large farms) ((v) raising (o) cattle, (o) horses, and ( )sheep)) did not like owolves [because sthey vkilled otheir animals]. had declined の意味は? 従接 <had + 過去分詞形〉で過去完了です。 「ある動作が過去のある時点までに発 了していたことを示す」 のが主な働きです。 つまり, 1920年代になるまでに は既にオオカミの数が減少してしまっていたということを示しているわけです。 「部分訳] オオカミの数は減少していた 2 by と through の意味は? 前置 <by +時刻/曜日/年〉の場合, by は「~までに(は)」の意味を持ちます。 ここでの by は期限を表します。 I'll be back by 10:00. 「10時までには戻るね」 The fee should be paid by next Monday. 「料金は次の月曜までに払わなければならない」 ay l が その中でも 「日本出身の少女」 であることを 「制限」 して表します。 「少 女全般」から「日本出身の」 へと範囲を狭める働きですね。 一方、「非制限用法」 というのは、 関係詞節が先行詞の 「単なる補足説明」 になる場合です。 例えば Tokyo, which is the capital of Japan 「日本の首都」 首都である東京とされているのではなく、東京という首都の補足説明が 本文では, hunting 「狩猟」 を補足説明して 「狩猟は全般的に政府によって 規制がなされなかった」ということを意味しています。 ※なお日本語には形の面で制限用法と非制限用法はなく、文脈で判断します。 例えば「医学部志望の受験生諸君」 と言えば制限用法ですが、 「頑張っている 受験生諸君」は非制限用法です。 よって、 英文を訳すときには制限用法でも非 制限用法でも日本語訳は同じ(関係詞節→先行詞のように訳す)でよいでしょう。 部分訳 政府によって規制されなかった狩猟によって 第3章 ep process, a treated as yo s to the d dents, inju で訳すこともあるじかっどっちが 4 第2文はどんな構造? まず主語は Ranchers 「牧場経営者」ですね。直後の on large farms は形 容詞句として主語を修飾しています。もしandの後ろを sheep did not like wolvesと考えると、この部分の意味は通りますが、andの前の動詞がなくな ってしまいます。よって Ranchers に続くべき動詞は, did not like だとわか ります。 そして raising cattle, horses, and sheep も Ranchers を修飾する 形容詞句です。 部分訳] 牛,馬, 羊を飼っている大規模農場の (牧場経営者) mnment so re all in lof age, 関係代名詞の非制限用法と同じく、 「直前の名詞を補足的に説明する働き」 を持つも のに分詞構文があります。 伝統的な分類では分詞構文は副詞の働きですが、 形容詞の働きを しているととらえられることもあります。 関代の制限・非制限について through は、「~を通り抜けて」が基本的な意味で, そこから意味が発展し ていきます。 本文では, 「狩猟を通して」 では日本語がぎこちないので 「狩猟 によって」 とします。 by 1920sも through hunting も副詞句で 共に had declined を修飾してい ます。 [部分訳] 1920年代までに狩猟によって 3 hunting, which のコンマは何? Point 関係詞 解答例 関係代名詞・関係副詞節には「制限 [限定]用法」 と 「非制限用法」がありま す。「制限用法」は、関係詞節が説明する名詞(=先行詞) の意味を限定する きです。例えば a girl who is from Japan と言えば,少女は世界に数多くいる 政府が狩猟を規制することがなかったため、オオカミの数は狩猟によって1920年代までに 減少していた。牛馬羊を飼っている大規模な農場の牧場経営者は、オオカミを好まなか った。なぜならオオカミは彼らの動物を殺してしまうからだ。 76 S主語 V述語動詞 目的語 C補語 [] ( ) 解答 77 を持った牧場は

解決済み 回答数: 2
数学 高校生

解説の②の3行目で9回「以上」と書いてあるのはどうしてですか?9回丁度ではなぜだめな理由を教えて欲しいです。

タの相関 40の国 の 「移動 各国とも した。 「費用」 してい 950 で (分) /km) こま +0 24 仮説検定の考え方 仮説検定の考え方 331 られたデータをもとに,母集団に対する仮説を立て、それが妥当かどうかを判断す る手法を 仮説検定という。 仮説検定の手順 ある主張が妥当かどうか判断するための仮説検定は,次のような手順で行う。 妥当かどうか判断したい主張に対し、その主張に反する仮説を立てる。 ② 基準となる確率を定め, 立てた仮説のもとで、 調査や実験の結果がどの程度の で起こるかを調べる。 解説 で結果をもとに仮説の妥当性を検討し、主張の妥当性を判断する。 仮説検定の考え方 結論を導く統計的な手法である。 例えば, 「コインを10回投げて、9回表が出た」 というよ 仮説検定は、最初に仮説を立て, 立てた仮説のもとで実際に起こった出来事の確率を計算し、 5 うな、通常であればめったに起こらないような出来事が起きたとき、 「このコインは表が出 すい」という主張が考えられる。 しかし, この主張が妥当かどうかを直接示すことは難 との主張が妥当であると判断する, という考え方である。 具体的には,次のようになる。 しい そこで,この主張に反する仮説を立て、 その仮説が疑わしいと考えられる場合にも ① 「このコインは表が出やすい」という主張に反する仮説と仮説検定において、妥当 して、このコインは公正に作られている,すなわち, 仮説:「このコインの表の出る確率は である」を立てる。 ② 基準となる確率を5% と定める。 仮説 : 「このコインの表 の出る確率は1/12 である」のもとで,コインを10回投げて, 9回以上表が出る確率を求めると, およそ1%である。 ③ この1%は,基準となる確率 5% より小さい。 このような とき,仮説のもとで珍しいことが起こったと考えるのではな く, そもそも仮説が正しい確率は低かったと考え,「このコイ ンは表が出やすい」 が妥当である, と判断する。 かどうか判断したい主張 に反する仮定として立て た仮説を帰無仮説とい いもとの主張を対立仮 説という。 このおよその確率1%は 数学Aで学ぶ「反復試 行の確率」 を用いて計 することができる。 ②において,基準となる確率は 5% や 1% と定めることが多い。 また, 仮説のもとで 確率はふつう計算で求めるが, コイン投げなどの実験結果を利用して求めることもある ③において、仮説が正しい確率は低いと判断することを, 仮説を棄却するという。 求めた確率が 基準となる確率5%より小さくない場合は、仮説が妥当であると判 できるわけではない。 また, もとの主張が妥当であるとも判断できない。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

書いてます

第2章 15 精講 ingの働き (動名詞か現在分詞か) ② 別冊 21k Pup [a Systematic review of studies y looking at (Just last year), s くったと long-term consumption of coffee 接 and the risk of cardiovascular disease) was published. The researchers found 36 studies (v) involving (o)more than 1,270,000 participants). and ①と② さんびんにかけてると思ったんですが何でそうじゃないんで looking はどこにつながる? Point 一般に〈名詞+ (V)ing> は、 2つの可能性があります。 分すか? of ris 名詞がVすること (V)ing は動名詞 V する名詞 (V) ing は分詞 名詞がS, 動名詞がVという関係 名詞を修飾する <名詞+ (V)ing> の直前に前置詞があればまずは,ing は動名詞と見てく ださい。 ところがそう考えると, 本文は 「研究が~を見ている体系的検証」 と なり意味がうまくつながりません。 looking を分詞と考えると 「~を見ている 研究(の体系的検証)」 となりうまくつながります。 ただ, 「見ている」では違 和感があるので「~に注目する [焦点を当てる] 研究」 とします。 本当は, 動名詞か分詞かと考えるよりも, 「どんな研究だろう? このあと に説明があるよね。 あった」 という感じで読んでいくのが適切ですね。 第1文の後方に受動態の過去形 was published があり, これが文の中心の 動詞だとわかります。 よって, a systematic... disease が長い主語だとわか ります。 「部分訳] コーヒーの長期にわたる消費に焦点を当てる研究 ③ and がつなぐものは? and は長い2つの名詞をつないでいます。 (V) long-term consumption of coffee looking at and 「長期にわたってコーヒーを飲むこと」 the risk of cardiovascular disease 「心臓血管病のリスク」 なお、後者だけに the がついているのは、「心臓血管の病の危険」がどんな ものかを読者は特定することができるためと考えられます。 一方で、long term consumption of coffee と the がついていないのは、「長期にわたるコー 「ヒーの消費」とは「どのくらいの期間でどのくらいの量を飲むのか」について のイメージは個人差があり、1つの決まったイメージがないからだと考えられ ます。 4 「部分駅 コーヒーの長期にわたる消費と心臓血管病のリスクに焦点を当てる研究の体系的 な検証 involving は何? まず第2文全体の文構造は、2とおりの解釈が考えられます。 (1) find 36 studies 「その研究者は36の研究を見つけた」 1つの完全な文になっているので involving... は修飾語 2 (2)find 36 studies involving 「36の研究が〜しているのがわかる」 意味から考えると(1)が適切だとわかります。 この involving ... は studies を修飾する形容詞句の働きです。 一言 just the other day なら 「つい最近」, just a year ago なら 「ほんの1年前、つい 「年前」と訳せますが, just last year を 「つい昨年」 「ほんの昨年」とするのは日本語として 落ち着きが悪い感じがします。 結局, 「適切な日本語がない」 と諦めることになります。 本文の引用元の文章は「コーヒーは健康にとってマイナスなのかどうか」 が主題なので, 筆者はこの just に 「ちょうど」という意味を込めているのでしょうね。 の体系 」は、 2 a systematic review of ~ って何? 形容詞 長い主語の中の構造を見てみましょう。 まず systematic とは,きちんと計 画を立てて, 一定の順序やルールにのっとって行うという意味です。 例えば 「海ガメに対して systematic な調査をする」 と言えば, おそらく研究者がチ ームを作り, 役割分担を決め、 特定の期間や場所において綿密に記録するよう な調査だろうと推測されます。 review は 「見直し」 なので、 「~を検証するこ 「と」 という意味だとわかります。 retvisw 再び 見る [部分訳) (コーヒーの長期にわたる消費に焦点を当てる研究)の体系的な検証 解答例 昨年、コーヒーの長期にわたる消費と心臓血管病のリスクに焦点を当てた研究を体系的に見 直した結果が発表された。 その研究者は, 127万人超の当事者がかかわった36の研究を見つ けたのだ。 56 S主語 V述語動詞 目的語( 57

未解決 回答数: 1
英語 高校生

このcan可能性と訳したのですがなぜできるなのですか?見分け方教えて欲しいです

学習日 学習日 月 B B 第5章 to the v ke dran ave usu ice. (慶應義 ory. emis ( s 丸九州 IS Point 149 1 比較対象の把握 ① 問題 別冊 56 ページ sOur governments yean change o legislation (relating to the 等搬 voting age, (for example), or marriage age). They rarely v make odramatic changes, however, since sthe existing systems have usually evolved (more through experience than through prejudice)]. governments はなぜ複数形? 従援 government は「(ある国の)政府」という場合と「(地方の)自治体」という 場合があります。例えば日本で発売されている英字新聞で the government と あれば「日本政府」を指します。 この場合は複数形にしません。 この文の前の 文で,アメリカ合衆国の連邦政府および各州の政府について述べられている め,ここでは複数形になっています。 2 legislation 以降の構造は? 分 legislation は change の目的語です。 relating は現在分詞で, relating to 以降は, legislation を修飾しています。 英語では2語以上のかたまりの形容 詞は名詞の後ろに置くのが原則です。 relating to ~ の to は前置詞で, to の後 ろには名詞がくるのですが,ここでは the voting age と marriage age が置か れています。 この for example は挿入句で,「(法律はたくさんあるけれど) 例 えば」と言葉を足したものです。 [部分訳] 例えば、投票権取得年齢や婚姻可能年齢に関する法律 however は副詞です。 そして副詞の位置は比較的自由なので, however は、 (1)文頭 (2)主語の直後, (3) 文末に置くことが可能です。 本文では, since 以降 の内容について反対のことを述べているのではないので注意しましょう。 5 何と何が比較されている? Point まず 接続詞の since は, (1) 「~以来」 (通例. 現在完了とともに使う) (2) 「(聞き手にとって常識的な, または既知の理由を示して) ~だから」の2つの 「意味を覚えてください。 本文では主節の動詞がmake と現在時制なので(1)で systems が主語, have evolved が動詞です。 more と than の後ろには共に はなく(2)の「~だから」 だと判断できます。 since 節の中は, the existing < 前置詞 through + 名詞>がありますが、これはいずれも evolve を修飾してお evolve through ~ で 「~を通じて進化する」 という意味になります。 (more A than B> は 「B ではなく (むしろ) A」 の意味です。 through ~と through~ が比較されています。比較対象は常にわかりやすく一語になって いるとはかぎらないので注意が必要です。 ただし, 比較されるのは文法的に同 じものだということを覚えておくと戸惑いが少なくなると思います。 the existing systems have usually evolved more through experience than the existing systems have usually evolved through prejudice この文は「アメリカの飲酒年齢引き下げに反対する意見」 の一部からとって きたものです。 よって筆者がこの文で言いたいことは、「現行制度が進化する のは、人々の経験を通してなされるのである。 「飲酒は若者には必要である」 などの一部の人の偏見によって進化するものではない」ということです。 [部分訳] 現行制度が進化してきたのは、偏見を通じてではなく、人々の経験を通してであ る 「日本の飲酒年齢は20歳から」 についてどう考えますか? 自分とは異なる意見を 持つ人を説得できるような客観的で信頼性の高い資料や証拠を持って、 主張をしてみましょ う。声の大きさや口調の激しさでは人は説得できません。 中にある問題を 問題か 「しい理 多くの工 能性が 事面中 失敗 億祖 私た 121 しい 3 make dramatic changes の意味は? その他 第1文の「例えば,投票権取得年齢や婚姻可能年齢に関する法律を,政府は 変更できる」 に対して, 第2文は 「しかし, make dramatic changes はまれ だ」とあります。 つまり、政府は年齢の変更などはできても法律の劇的、抜本 的な変更を行うことはまれだということが言いたいようです。 4 however は何に対しての逆接? 副詞 however と but は逆接の「しかし」 を表しますが, but は接続詞, 解答例 政府は、例えば投票権取得年齢や婚姻可能年齢に関する法律を変更できる。しかし、現行の 制度は通例、偏見よりもむしろ経験を通じて進化してきたものなので、政府が劇的な変更を 行うことはまれである。 124 S 主語 V述語動詞 目的語 C補語(司 125

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

この問題の解説欲しいです。 答えは記入してあります。 お願いします🙇‍♀️ 全然少しだけでも大丈夫です 特に最後の大門のところを教えてくださると嬉しいです。

弘陵学園 4. 英作文 4 各日本語の意味に合うように, ( 記号を○で囲みなさい。 )内の語(旬) を正しく並べかえた時、3番目にくる語句)の 羽衣学園高) 1(ABCDE) 2 ABCDE) 3(AB CDE) 15 4 (ABCDE) 5(ABCDE) ghida 1. 姉は疲れていたけれど,私の宿題を手伝ってくれた。 (9) (A. helped / B. my homework / C. me / D. my sister / E. with) though she was tired. 2.毎年,世界中の人が京都を訪れます。 ○ACE (8) Kyoto (A. by / B. all over / C. visited/D. people from / E. is) the world every year. 3. 母は、この写真を見るといつもにっこり微笑みます。 DECAD B Mother (A.sees / B. smiling / C. without / D. never / E. this picture). 4. これは私が今まで読んだ中で一番長い小説です。 This is (A. novel / B. ever / C. read / D. I've / E. the longest). 5. 彼女はその時, ほとんどお金を持ち合わせていませんでした。 01 AD BCE 15 い。 She (A. her / B. money / C. little/D. had / E. with) at that time. · D C BUENA 次の各日本文に合うように下の語(旬) を並べかえたとき, (2) 本日 ]に入るものを記号で答えなさ (大阪偕星学園高) (1)トムは USJ に一度も行ったことがない。 Jadi road Tom い ア. never lulitused イ. to ウ has エ. USJ オ been (2) 私はピアノを上手に弾く少年を知っている I know a well. dguome god① ア. plays イ. the ウ. boy I. piano 才. who Ohould wade ® (3) 一人で出かけないほうがいいよ。 You had - A ア. alone イ. better ウ.go I. not *. out dyr, Sandalen (4) このホテルはあのホテルより宿泊料が高い。 0-QuAsen This hotel ア. more イ. than ウ. that one. I. expensive in. is oda ① My husband Aイ (5) 私の夫は私が新しいかばんを手に入れたことを知らない。 B 7. got イ. know ウ. doesn't I. a new bag ( 6) 昨日彼がなくしたスマートフォンはとても高かった。 290b alooga® the A オ thatカ古 The smartphone C DI blo bowode 7. expensive 1. yesterday ウ. he I was . lost. very

解決済み 回答数: 1
1/841