学年

教科

質問の種類

英語 高校生

partlyのとこ 解答では一つにはって訳してるんですけどなんでですか? 僕は部分的にと訳しました

第3章 20 精 関係代名詞 One potential obstacle ((s) 問題 別冊 25ページ vmight be the stereotype Is that has long existed (in many S for women to (vbecome (c)pilots) societies) 代 3. swomen vare not well-suited (for this job)]. 6 S o This vseems to arise (partly from the view [that sboys vtend to excel (in mechanics) and vare stronger physically (than girls)]). この for は? 等接 同格 不定 One potential obstacle 「1つの潜在的障害」 が主語で. for women to become pilots は,主語を修飾する形容詞句です。 この for は「(女性)のための(障害)」という意味ではありません。後ろに to (V) がある場合の for ~ は 「to不定詞の意味上の主語」を表します。 <for A to (V) > は 「Aが~すること」 または 「にとって〜すること」という 意味です。 〈for + 名詞〉の後ろにはto (V)の有無をチェックするようにしましょう。 [部分訳] 女性がパイロットになるにあたっての1つの潜在的な障害 that は何? Point the stereotype という名詞の後ろに that があり,そのあとにはhas existed に対する主語のない文が続いています。 よって、このthatは関係代 名詞で, has long existed in many societies の主語の役割を果たしています。 つまり the stereotype+ it has long existed in many societies の中の人称代 名詞 it が関係代名詞 that に取って代わったということです。 「固定観念+多 くの社会でそれは長い間存在してきた」 が直訳ですが、日本語では関係代名詞 節から先に訳すと整います。 日本語にした場合、 関係代名詞の訳は出てきませ ん。 [部分訳] 多くの社会で長い間存在してきた固定観念 3 : はどんな役割 ? 200 (コロン)の働きはたくさんありますが(時刻の区切り 10:20) ここでは 前の文の具体的な説明や具体例を示す働きをしています。 本文では、「多くの 社会で長い間存在してきた固定観念」というものを具体的に述べるために,コ ロンが使われています。本文では、既に述べた固定観念を具体化し、それが 「女性はこの仕事(=パイロット)に適していない」ということだと述べていま す。 be well-suited は動詞 suit の受動態に副詞 well がついたものです。 Ja siis metal alon 4 This seems to arise は? seem は<S+V+C〉の形をとる動詞なので. This が主語, seems が動詞, to arise ... が補語ですがどれがSでどれがCにあたるかという厳密な分析 をしなくても、英文は読めます。 This が主語, arise が動詞で, seem to は助 動詞のような働き、または〈seem + to (V))で「~のようだ」というくらいの 認識でも十分だと思います。 なお、このThis は前文のコロンに続く内容を指 しています。 部分訳 このことは生じているように思える 5 the view that S + V の that は何? 接続同 that 以下には, boys tend to excel 「少年は秀でる傾向にある」という主語 や目的語の欠けのない1つの完成された文があります。 よって、このthatは 「1つの文を名詞にまとめる接続詞」 だとわかります。 そして the view とい 名詞の具体的な内容が that節の中で示されているわけです。こういう場合. 「the view と that節が同格の関係にある」という言い方をします。訳出にあ たっては「~という見方」 とします。 [部分駅] 少年は機械工学において秀でる傾向にあるという見方 6 and がつないでいるのは? 接続同 and の後ろには動詞areがありますから, and の前に動詞を探すと, tend が見つかります。 よって このand は tend... と are… をつないでいることが わかります。 もし and がつないでいるものが excel と are ならば, 共に tend to のあとに置かれることになり, are を be にする必要があります。 一言 日本語では 「私は彼に会った男」 とは普通言いませんが、英語では the man whom I met 「男+彼に私は会った」 という形が成立します。 この違いはおもしろいですね。 解答例 女性がパイロットになることに対する1つの潜在的な障害は、多くの社会で長い間存在して きた固定観念 つまり、女性はこの仕事にあまり適していないというものなのかもしれない。 この考えは1つには、少年は機械工学が得意な傾向にあって少女より肉体的に強である という見方から生じているように思える。 S主語 V述語動詞 目的語 []節( 解答 67 66 3 章 もと sino-1≦0だからsino-1は0かマイナスになるけどと2sino±1mn0-17 もとの式がより大きくないとダメやから。はない。よってsin-10 sino-1がマイナスなら25ino+1もマイナスじゃないとかけてプラスならんやろ 私は新宿にいた時、生まれ育ったバンクーバーについて考えた。 私にとってバンクーバーはすばらしい都会だったが、ニューヨークと東京での都 の生活を経験したので、バンクーバーでは、どれほどまでに私が無知であって かを認めなければならない。 女性が飛行士になることの一つの潜在的な障壁は、多くの社会に長く存在 きた固定観念であるかもしれない。それは、女性は、飛行土に適してい というものである。これは、男性は力学において秀でている傾向にあり 性よりも身体的に強いという考えから部分的に生じているよ ある

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

従業員が望んでるってことは選択肢にはないんですがwhoじゃないんですか??

E 主語? Dint | -------------------------- 096 Our company has about 600 workers, many of ( ) are hoping to get a higher salary this year. ① that ② whom ③ what ④ them 〈大東文化大 > 096. all of whom などのパターン 先行詞は about 600 workers で, 「約600人の従業員の多くが・・・」 という内容を非制限用法の many of whom ... で表現していることを見抜く。 many of whom は関係詞節内で主語の働 きをしている。 Our company has about 600 workers. + Many of them [= about 600 workers ] are hoping to get a higher salary this year. → Our company has about 600 workers, many of whom are hoping to get a higher salary this year. <解答>② Our company has about 600 workers, many of whom are hoping to get a higher salary this year. 我が社には約600人の従業員がおり、その多くは今年給料が上がることを希望している。 Point 096 非制限用法で 〈数量代名詞+ of whom / of which〉 という表現が用いられることがある。 「数量代名詞」 には all ost/ many いられる。 much some both either / neither / none などが用 I had two books, both of which I found difficult for me. 「私は2冊本を持っていたが, その両方が私には難しかった」 * I found both of them = the two books] difficult for me. を前提にして考える。 93 096

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

Be動詞って自動詞で、whatの後ろは不完全でないといけないのにBe動詞で終わってたら完全になっちゃわないですか?

( 向陽 (株) 知らせ FUNIT 2 関係詞(2) what・複合関係詞 攻略のコツ 不完全」 という2つの視点で解決します。 難しいと思われている whoever なども 関係代名詞 what は 「“もの”“こと”と訳す」 では通用しません。 「名詞節を作る 今までと視点を変えることで解決していきますよ。 1 関係代名詞 whatの考え方 何が出る? 関係代名詞 whatの2つの性質は、 入試頻出です。 一方、誰もが覚えている what の「もの・こと」という意味は、ほとんど問われないのが現実です。 どう考える? 関係代名詞 what のポイント ① 「名詞節」 を作る ※ほかの関係代名詞・関係副詞は「形容詞節」 ② 後ろは 「不完全」 ※ほかの関係代名詞と同じ 普通の関係代名詞 (who which など)、 関係副詞は「形容詞節」 でしたが、 what は 「名詞節」を作る特殊な関係代名詞なんです (「名詞節を作る」ので、その カタマリはS・O・Cになります)。 また、 「後ろは不完全」 という点はほかの関係 代名詞と同じです。 英語の核心 what は 「名詞節」を作り、 後ろは 「不完全」になる! ☆先行詞がない +αは? whatを使った慣用表現 (1)原則通り 「名詞節」 を作るもの ① what I am 型 LHR SSK 山崎知 関係 (2) whatlam 「現在の私」 直訳「今現在、私があるところのもの」 □ what was what I used to be 「過去の私」 □ what she looks 「彼女の外見」 ②A is to B what Cis to D「AとBの関係はCとDの関係と同じだ」 (2) 例外的に「副詞節」と考えるもの ① what we call what is called 「いわゆる」 ② what is 比較級 what is more 「さらに」 / what is better 「さらによいことに what is worse 「さらに悪いことに」 -what makes matters worse ② 複合関係詞の考え方 どう考える? 関係詞に ever がついたものを「複合関係詞」といいます(関係代名詞+ever= 「複合関係代名詞」、関係副詞+ever = 「複合関係副詞」の2つがあります)。 複合関係詞(複合関係代名詞と複合関係副詞) 複合関係代名詞 : whoever / whomever/whichever / whatever 複合関係副詞 : whenever / wherever / however

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

赤い下線のところがどういう構造になっているか分からないです、教えてくださいm(_ _)m

moving from " (1) 点) There are historians and others who would like to make a neat division between "historical facts" and "values." The trouble is that values even enter into deciding what count as facts-there is a big leap involved in 'raw data" to a judgement of fact. More important, one finds that the more complex and multi-levelled the history is, and the more important the issues it raises for today, the less it is possible to sustain a fact-value division. But this by no means implies that there has simply to be a conflict of prejudices and biases, as the data are manipulated to suit one worldview or another. What it does mean is that the self of the historian is an important factor. The historian is shaped by experiences, contexts, norms, values, and beliefs. When dealing with history, especially the sort of history that is of most significance in philosophy, that shaping is bound to be relevant. As far as possible it needs to be articulated and open to discussion. The best historians are well aware of this. They are alert to many dimensions of bias and to the endless (and therefore endlessly discussable) significance of their own horizons and presuppositions. A great deal can of course be learned from those who do not share our presuppositions. Our capacity to make wise, well-supported judgements in matters of historical fact and significance can only be formed over years of discussion with others, many of whom have very different horizons from our own. It is possible to I have a 12-year-old chess champion or mathematical or musical genius, but it is unimaginable that the world's greatest expert on Socrates could be that age. The difficulty is not just one of the time to assimilate information; it is (2)

解決済み 回答数: 1
1/101