-
始
入外スリラン
Hoshino Michio (1952-1996) is a Q Well-known nature photographer. He produced a great number of
wonderful photos of wildlife in Alaska. Here, he talks about Alaska, its people, and “distant nature.
1
When I was a freshman in college, I came across a photo that changed my life. It was a beautiful photo
of a small village called Shishmaref on a small island in Alaska. At first, I couldn't believe that people could
live in such a remote
te place. However, when I found the village on the map, I got interested and had an urge
to go and visit this tiny village.
I decided to write a letter, but I didn't know anyone in the village. DSo I wrote “Dear Mayor of
Shishmaref,” asking him to introduce me to some family who might let me stay. Half a year later, I received
a reply inviting me to visit.
1 46
In 1973, I went to Shishmaref and spent the summer with an Eskimo family. I ate the same food as
they did, and even went Caribou funting with them. The local people often called me “Eskimo boy"! ②It
seemed that every day brought me new experiences.
③Living in Alaska, I discovered that people lead their everyday lives even in such an out-of-the way
place, just as we do back in Japan.
4) 日本語訳
アラスカに生きる
星野道夫 (1952-1996) は著名な自然写真家である。 アラスカの野生生物のすばらしい写真を数多く生み出し
た。 ここでは、 アラスカ、 そこに生きる人々、 「遠い自然」 について語っている。
1
私が大学1年のときに、 人生を変える写真との出会いがありました。 それはアラスカの孤島にある、シシュマ
レフと呼ばれる小さな村の美しい写真でした。 最初は、そのようなへき地で人間が暮らせることが信じられませ
んでした。 けれども、 地図上でその村を見つけたときに、 興味を惹かれ、この小さな村を訪れたいという衝動に駆
られました。
手紙を書こうと決めましたが、村に知っている人などいません。 ① (なので私はシシュマレフの市長に
誰か私を住まわせてくれる家族を紹介してほしいと手紙を書きました)そして半年後、なんと私を
招待してくれるという返信を受け取ったのです。
1973年、私はシシュマレフに行き、 エスキモーの家族とひと夏を過ごしました。 彼らと同じものを食べ、いっ
しょにカリブー狩りに行くことさえありました。 地元の人たちはしばしば私のことを 「エスキモーボーイ」と呼
んでくれました! ② (毎日、新しい経験を
③ (アラスカに住んだことで