学年

教科

質問の種類

英語 高校生

教えてください🙇🏻‍♀️

[3] 次の英文を読み, 各問いに答えなさい。 [思・判・表] (教科書 P.106~107 参照) Good morning, everyone. Today I am going to tell you about orienteering. Do you know orienteering? Maybe some of you have experienced it. You might think it's like a game in the woods, where you use a map and compass to find some flags. Well, orienteering is also a competitive sport. It started in Sweden, and is most popular in Scandinavia. In an orienteering event, ( ① )competes alone, [3] (5点x3) (1) (2) (3) wearing a running suit that protects them from the weather and the bush. At the starting line, runners start at least one minute apart. When you are told to go, you are given the map for the first time. You then use your compass and the map to find a series of points in the forest. At experienced levels, the points are often far from roads. At each point, there is an orange and white box flag. There, you punch your card. You may not go to points in the wrong order. After all of the runners have passed the finish line, the person with the fastest time in each category of sex and age range is the winner. I tried orienteering once in elementary school, but I'd like to try it someday in a competitive event. Thank you for listening. (1)( ① )にふさわしい主語を選択肢から選び, 記号で答えなさい。 ア. all people イ. each person ウ. all players (2) the loser(敗者) と反対の意味を表す語句を第二段落から探し出し, 解答欄に書きなさい。 (3)説明されている競技において、以下のア~エを進行順に並べ替えて, 3番目にくるものを記号で答えなさい。 ア. 走者達はコンパスと地図を用いて, 森の中の一連のチェックポイントをさがす。 イ. 全走者が走り終えた後, それぞれの性別や年齢層でいちばん時間が速かった人が勝者となる。 ウ. それぞれのチェックポイントには, オレンジと白の旗 (box flag)があり、そこで自分のカードにパンチで穴をあける。 エ. 走者達はスタートしていいと言われたとき, 初めて地図が渡される。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

教えて下さい🙇‍♀️

[3] 次の英文を読み, 各問いに答えなさい。 [思•判・表] [3] (5点x3) (教科書 P.80~81 参照) Time Between Classes (1) (2) (3) ① Wouldn't it be nice if we had more time between classes? ②I would like to propose a twenty-minute break after each class. First, it is difficult for both students and teachers to be on time for classes that are far apart. It must be especially hard for teachers, who have to prepare for classes, too. Second, students need time to communicate with teachers between classes. In my case, I often have a question about the lesson. Sometimes I want to ask about an upcoming test. Atwenty-minute break between classes would be good for students, teachers, and our education. (1)下線部①の意味としてふさわしいものを選択肢から選び, 記号で答えなさい。 ア. 以前は、授業と授業の間にもっと時間があったので良かったですよね? イ. 授業と授業の間に時間が空くのは、あまり良いことではないですよね? ウ. 授業と授業の間にもっと時間があれば良いと思いませんか? 工.現状,授業と授業の間に余裕がありますが、良いことではありません。 (2) 下線部②の主題を踏まえて、この記事の結論文を探し出し、 最初の3語を解答欄に書きなさい。 (3)下線部②や (2) で答えた結論の主張をサポートする理由として、記事の中で述べられていないものを 選択肢から選び, 記号で答えなさい。 ア. 生徒も先生も、遠く離れた教室への移動が大変である。 イ. 先生は,授業の前後に急いでテストを準備しなければならない。 ウ. 生徒は、授業の合間に先生と話す時間が必要である。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

右上に書いてある、英語の文展開の1つです。のところについてなのですが、どういう文展開のことを言っているのですか??

題 17 I do not consider that making no mistakes is a blessing. I have erred once, but I shall not make the same mistake again. Nothing is gained by wasting time in regretting mistakes. It is much better to employ that time in analyz- ing and correcting what is wrong. The greatness of man does not lie in his being faultless. Error is sometimes おきましょう。英語の文展開の特徴のひとつです。 第7文, やはり and に注目して、形を考えて, The real virtue of man lies {in recognizing(that faults can be set right) } and {in striving to correct them}. and は {in~ } と {in ~ } をつなぎ, どちらも lie in 〜 の in ~部 分です。 訳例 間違えないことが素晴らしいことなのではないと私は考えている。一度 は間違えるが,同じ間違えを私は繰り返さないだろう。 間違えを後悔する ことに時間を浪費しても得られるものはない。 間違えていることを分析し 修正することにその時間を使う方がはるかによい。 人間の偉さは間違えな いことにあるのではない。というのは、間違えは避けられないこともある からである。 人間の真の美徳は間違えば修正できるのだと認識しそれらを 修正しようと努力することにあるのである。 inevitable. The real virtue of man lies in recognizing that faults can be set right) and in striving to correct them. 〈活水女子短大> 読解プロセス 第1文, I do not consider [that (making no mistakes) is a blessing.] 第2文, 第3文は make a mistake 「間違える」, waste ... (in) ~ ing 本番チェック―ここが問われた― 「~するのに ··· を浪費する」 を知っていれば問題ないでしょう。 第4文, It is much better [to employ that time (in analyzing and correcting what is wrong. It は形式主語で to 以下, to ~ はどこまでかと考えながら進み, employ that time 「その時間を使う」 in 〜でin の導く句はどこまでかと考えたと ころまで記入してみました。 in analyzing and で and はどの部分とどの 部分とをつなぐかを考え, analyzing と correcting とが同じ形であるこ とに注目して, {in analyzing and correcting (what is wrong)}. 第5,6文, lie in ~ 「~に存在する」 がわかれば, 簡単な文ですが 第6文が第5文のサポートとなっていて,「というのは」を補って読んで 下線部 (第1,4,7 文) を日本語に訳しなさい。 and の働きをきちんと考えて,かたまりがつかめるかどうかという設問。 <参考> 英語の文展開では, 否定 肯定が頻出し, ここでは, The greatness of man does not lie in ~ サポートする文。 The real virtue of man lie in ~. となっていますから, the greatness of man = the real virtue of man ま この2文の 部分は対比され得ると気づくでしょう。こういう展開 パターンに気づくようになると、文章の内容理解がすばやくできるよう になります。 少しずつ慣れていってください。

解決済み 回答数: 1