学年

教科

質問の種類

英語 高校生

【分詞】【高一論理表現】‼️至急‼️答えを教えて欲しいです‼️お願いしますm(_ _)m

1 Choose the most suitable word and complete the sentences. Fact A Fact B 1. That man(wearing / worn) a cute T-shirt is Mr. Maeda. OK 2.I was (surprising / surprised) to see the amount of clothes (collecting/ collected) by the students. 3. I will keep(buying/bought) clothes of this brand because they are eco-friendly. Put the words in the correct order to complete the sentences. MFact MFacD MFact 1.I'm sorry you / waiting / to / kept/ have ]. I was writing an e-mail. [待たせてしまって] [ 2. Mr. Maeda [ talking / a present / the students / heard / about ] for someone. [生徒たちがプレゼントについて話しているのが聞こえた] 3.[your/don't/buying/ clothes / money / waste ] during clearance sales. [服を買って自分のお金をむだ遣いするな] 4.[made/knowing that / of / this T-shirt / organic cotton / was ], he was happy. [このTシャツがオーガニックコットンでできていると知って] 5. [ shirt/compared / my / to ], the design of yours is cuter. [私のシャツと比べて ] Grammar in Context 3 Complete the conversation about what to do for the environment. A: Does your family do anything for the environment? B: Yes. My parents never park the car [ エンジン (the engine) がかかった (run) ままで] A: How about you? Do you do anything? B: I never buy water in plastic bottles. Everybody in my family carries their own reusable water bottle. A: Really? ! [それは驚きです] 4 Complete the sentences based on the Japanese ones. Go Green “Go green" essentially means being environmentally-friendly. The 3Rs of going green reduce, reuse, and recycle – have been widely known to cut down on the amount of waste ① For example, cloth can be reused over and over again when cleaning. Understanding what can be recycled and where to recycle is the first step to be sustainable. 3 , you can make smart decisions when 地球に優しく 「地球に優しく」とは本来環境に優しいことをすることを意味しています。 地球に優しい活動をする3R リデュース, リユース, リサイクル は毎日捨てられているゴミの量を減らすということで広く知られてい ます。 例えば、古くなったTシャツから切り取った布は掃除のときに何度も再利用することができます。何 がリサイクルできてどこでリサイクルするのかを理解することは、 持続可能であるための最初のステップにな ります。 何がリサイクルできるのかわかったら (learn), 買い物に行くときに賢い選択をすることができます。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この黄色い付箋を貼っている文で、innocence and wrongful convictionsの部分の和訳が、無実や間違った有罪判決を理由に となっているのですが、 理由に という部分は英文でいうとどこを指しているのでしょうか?

An innocent person who has been executed can never be brought back to life. The probability of error increases with every execution. And, as illustrated by several dramatic pre-execution releases, the risk of fatal error is much greater for poor and minority defendants, the majority of whom lack Madequate legal representation. Since 1977 alone, more than 70 condemned prisoners have been released due to credible claims of innocence. And, of the 500 executions since 1997, innocence and wrongful convictions have required the release of one person for every seven executed. What of those whose 10 m いない貧しい少数民族の被告人の場合にはるかに大きなものになる。 1977年以降だ ているように、致命 が行なわれて っても、70人以上の死刑囚が信頼のおける無罪の主張をしたために釈放されて で、無実や間違った有罪判決であることを理由に釈放が要求されていたのである。 であることが発見されないままの人たちはどうなるのだろうか? 悲劇的なことで はあるが、処刑された少なくとも23人は無実であったことを示唆する有力な証拠が存 る。 そして、 1997年以降の500の死刑執行のうち、処刑された7人に対し1人の のである。 額に対処するのに安上がりな方法

解決済み 回答数: 1