学年

教科

質問の種類

英語 高校生

こちらも至急お願いします

Exercises 仮定法 TETamenLesson 9 ~できるだろ。 ~するだろう 11 Fill in each blank with a suitable word. Da) We don't have enough money to take a taxi. てる)。 b) If we had enough money, we ( ) )a taxi. するかもしれた 2a) As she was in a hurry, she lost her train pass. ●pass「定期券」 ) her train pass. b) If she hadn't been in a hurry, she wouldn't ( 3a) As I didn't set my alarm, I overslept this morning. b) IfI( Doversleep「寝過ごす」 )my alarm, I wouldn't have overslept this morning. 4 a)I am sorry that we don't have our own school bus. b)I wish we ( ) our own school bus. つもしれない 2 Put the words in parentheses in the correct order. bobnsms Jndt もっと時間があったら、より安くてすむ高速バスで行ったのだが。 っは~だろう) (had / had /I/if/more time), I would have taken a cheaper expressway bus. 分詞) もう1時間寝ていられればなあ。 (could /I/I/in bed / stay/wish) for another hour. 子供の頃に、ピアノを習い始めていたらなあ。 my childhood. (had/I/I/learn / started/ to/wish) the piano in のに) 3 Complete the sentences. のに) 1私があなたなら、次の電車に間に合うように駅まで走るだろう。 ったのに) to catch the next train. If I were you, 2あの日、天気がよかったら、 秋の紅葉 (autumn colors)を楽しめただろう。●on that day 「あの日に」 we could have enjoyed the autumn colors. ったのに) 3最終バスに間に合っていたら、家まで歩かずにすんでいただろう。 If I had caught the last bus, ④私たちの学校が、駅からもっと近ければなあ。 Iwish 去) 去) 4 Put the Japanese sentences into English. 1もし僕が君だったら、 学校まで自転車で行くだろう。 2もっと熱心に勉強していたら、その試験に受かっていたかもしれない。 3雪が降っていなかったら、 電車は時間通りに来ただろう。 ●on time 「時間通りに」 場 f 4急行(the express trains) が、この駅に停まったらよいのになあ。 OY Wonod bhuo) あなたがタイムマシーンに乗って会いに行きたい人物について、下線部分を言い換えて話しましょう。 IfI had a time machine, I would like to meet Leonardo da Vinci because I would TRY 99 like to ask him who Mona Lisa really was.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

こちらも至急お願いします

Exercises 仮定法 TETamenLesson 9 ~できるだろ。 ~するだろう 11 Fill in each blank with a suitable word. Da) We don't have enough money to take a taxi. てる)。 b) If we had enough money, we ( ) )a taxi. するかもしれた 2a) As she was in a hurry, she lost her train pass. ●pass「定期券」 ) her train pass. b) If she hadn't been in a hurry, she wouldn't ( 3a) As I didn't set my alarm, I overslept this morning. b) IfI( Doversleep「寝過ごす」 )my alarm, I wouldn't have overslept this morning. 4 a)I am sorry that we don't have our own school bus. b)I wish we ( ) our own school bus. つもしれない 2 Put the words in parentheses in the correct order. bobnsms Jndt もっと時間があったら、より安くてすむ高速バスで行ったのだが。 っは~だろう) (had / had /I/if/more time), I would have taken a cheaper expressway bus. 分詞) もう1時間寝ていられればなあ。 (could /I/I/in bed / stay/wish) for another hour. 子供の頃に、ピアノを習い始めていたらなあ。 my childhood. (had/I/I/learn / started/ to/wish) the piano in のに) 3 Complete the sentences. のに) 1私があなたなら、次の電車に間に合うように駅まで走るだろう。 ったのに) to catch the next train. If I were you, 2あの日、天気がよかったら、 秋の紅葉 (autumn colors)を楽しめただろう。●on that day 「あの日に」 we could have enjoyed the autumn colors. ったのに) 3最終バスに間に合っていたら、家まで歩かずにすんでいただろう。 If I had caught the last bus, ④私たちの学校が、駅からもっと近ければなあ。 Iwish 去) 去) 4 Put the Japanese sentences into English. 1もし僕が君だったら、 学校まで自転車で行くだろう。 2もっと熱心に勉強していたら、その試験に受かっていたかもしれない。 3雪が降っていなかったら、 電車は時間通りに来ただろう。 ●on time 「時間通りに」 場 f 4急行(the express trains) が、この駅に停まったらよいのになあ。 OY Wonod bhuo) あなたがタイムマシーンに乗って会いに行きたい人物について、下線部分を言い換えて話しましょう。 IfI had a time machine, I would like to meet Leonardo da Vinci because I would TRY 99 like to ask him who Mona Lisa really was.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

CROWN English expression IのP99,101,103です。答えを書いた紙を失くしてしまったので教えていただきたいです🙇‍♂️よろしくお願いします!

あなたがタイムマシーンに乗って会いに行きたい人物について、 下線部分を言い換えて話しましょう。 1 Fill in each blank with a suitable word. ろ Da) We don't have enough money to take a taxi. b) If we had enough money, we ( omg )a taxi. 2a) As she was in a hurry, she lost her train pass. pass「定期券」 b) If she hadn't been in a hurry, she wouldn't ( ) her train pass. 3a) As I didn't set my alarm, I overslept this morning. ●oversleep 「寝過ごす」 b) IfI( )my alarm, I wouldn't have overslept this morning. 4 a)Iam sorry that, we don't have our own school bus. b)Iwish we ( ) our own school bus. 2 Put the words in parentheses in the correct order. T 1もっと時間があったら、より安くてすむ高速バスで行ったのだが。 (had / had / I/if/more time), I would have taken a cheaper expressway bus. もう1時間寝ていられればなあ。 (could / I/I/in bed / stay/wish) for another hour. 3子供の頃に、ピアノを習い始めていたらなあ。 (had/I/I/1learn / started / to / wish) the piano in my childhood. 3 Complete the sentences. 1私があなたなら、次の電車に間に合うように駅まで走るだろう。 IfI were you, to catch the next train. 2あの日、天気がよかったら、 秋の紅葉(autumn colors)を楽しめただろう。●on that day 「あの日に」 we could have enjoyed the autumn colors. ③ 最終バスに間に合っていたら、家まで歩かずにすんでいただろう。 IfI had caught the last bus, ④私たちの学校が、駅からもっと近ければなあ。 Iwish 4 Put the Japanese sentences into English. 0もし僕が君だったら、 学校まで自転車で行くだろう。 2 もっと熱心に勉強していたら、 その試験に受かっていたかもしれない。 3雪が降っていなかったら、 電車は時間通りに来ただろう。 ●on time 「時間通りに」 急行(the express trains) が、この駅に停まったらよいのになあ。 ndo do :-

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この下線部のand後ろの接続がcanとの並列だと思ったんですけど、解答と違いました。理由が知りたいです。

次の英文を読んで、下記の問いに答えなさい。 Everyone knows what is supposed to happen when two English people who have never met before come face to face ina train-they start talking about the weather. In some cases this may simply be because they happen to find the subject interesting. Most people, though, are not particularly interested in analyses of climatic conditions, so there must be other reasons for conversations of this kind. ,One explanation is that it can often be quite embarrassing to be alone in the company of someone you are not acquainted with and not speak to them. If no conversation takes place the atmosphere can become rather , strained. However, by talking to the other person about some neutral topic like the weather, it is possible to strike up a relationship without actually having to say very much. Train conversations of this kind-and they do happen, although not of course as often as the popular myth supposes-are a good example of the sort of important social function that is often fulfilled by language. Language is not simply a means of communicating information-about the weather or any other subject. It is also a very important means of establishing and maintaining relationships with other people. Probably the most important thing about the conversation between our two English people is not the words they are using, but the fact that they are talking at all.

回答募集中 回答数: 0