学年

教科

質問の種類

英語 高校生

赤い下線のところがどういう構造になっているか分からないです、教えてくださいm(_ _)m

moving from " (1) 点) There are historians and others who would like to make a neat division between "historical facts" and "values." The trouble is that values even enter into deciding what count as facts-there is a big leap involved in 'raw data" to a judgement of fact. More important, one finds that the more complex and multi-levelled the history is, and the more important the issues it raises for today, the less it is possible to sustain a fact-value division. But this by no means implies that there has simply to be a conflict of prejudices and biases, as the data are manipulated to suit one worldview or another. What it does mean is that the self of the historian is an important factor. The historian is shaped by experiences, contexts, norms, values, and beliefs. When dealing with history, especially the sort of history that is of most significance in philosophy, that shaping is bound to be relevant. As far as possible it needs to be articulated and open to discussion. The best historians are well aware of this. They are alert to many dimensions of bias and to the endless (and therefore endlessly discussable) significance of their own horizons and presuppositions. A great deal can of course be learned from those who do not share our presuppositions. Our capacity to make wise, well-supported judgements in matters of historical fact and significance can only be formed over years of discussion with others, many of whom have very different horizons from our own. It is possible to I have a 12-year-old chess champion or mathematical or musical genius, but it is unimaginable that the world's greatest expert on Socrates could be that age. The difficulty is not just one of the time to assimilate information; it is (2)

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

12行め なぜ文字数制限を課していたら何らかの素早く簡単にメッセージを打つための新機能が必要なのですか、? あと右ページの日本語訳の最後の段落が何言ってるかわかりません、そもそも栗田はガラケーの絵文字を作った人ですか?

音読をしよう! 【06 reasone 正 Tiny smiling faces, // hearts, // a knife and fork, // or a clenched fist/ have become a global language for mobile phone messages. // Successors to ancient hieroglyphics, ina sense, // pictures of those emoji are now displayed in the Museum of Modern Art in New York. // Despite their almost universal presence, they started in 1998 with one Japanese man// a then 25-year-old employee of a mobile phone company called NTT DoCoMo, // who created the first set of 176 emoji in one month, // as he rushed to make a deadline. happened to arrive at the idea. // If I hadn't done it, // someone else would have," // said Shigetaka Kurita, // who now is a board member of another technology company in Tokyo. / “Digital messaging was just getting started, // so I was thinking about what was needed. // Here was Kurita's challenge: // NTT DoCoMo's mobile Internet service at that time. // named “i-mode," // limited messages to 250 characters, // which definitely called for some kind of new tool to write quickly and easily. // "Japanese tend to be outstanding when making the most of limitations. // It's a small nation filled with limitations," // said Kurita. // "We do well at carrying out tasks within a framework, // rather than being given a free hand." // In addition, // a message saying / "What are you doing now?" // could be threatening or annoying.// Adding a smiling face, // however, // could calm the tone down. // Kurita collected common images / including public signs, // weather symbols, // and comic book style pictures. // Then, // with simple lines, // he made five faces // happy / angry,/ sad surprised/ and puzzled. // A smiling happy face is still one of his favorites. // Following i-mode's launch in 1999, // the emoji became an immediate hit in Japan. // As we all know, // some visual images cross cultural gaps. // A drop of sweat rolling down a cheek can represent anxiety in almost any culture. // So, it was no surprise that major Western enterprises like Apple or Google / soon made emoji a global phenomenon/ "Perhaps because of the popularity of the iPhone, // Apple's emoji style became extremely influential, // to the point that when most people on this planet think of emoji, /// they bring to mind Apple's," // said Jason Snell, // a technology journalist. // Kurita doesn't care. // The dozen-member team that designed i-mode was making something for Japan, // not for the rest of the world, // long before smartphones were invented. // "Japanese are always too ahead of our time," / Kurita said. // "I think Galapagos is OK. // It's cool" // he said, // referring to the name of the remote Pacific islands with uniquely evolved animals, // used in Japan to describe its own insularity // "After all, / how can Japan hope to win from the start as a global standard? // We always go ahead with our own ways in Japan, // and then people abroad will see it as wonderfully Japanese." // @called chでを訪ねる ②~するほどにまで 存在 Presenti度している 現在の 日本語訳 小さな笑顔//ハート,//ナイフとフォーク, // 握りこぶしは / 携帯電話のメッセージで使わ れる世界共通語となっている。 //古代の象形文字を受け継いでいる, // ある意味では // こういっ 絵文字は今ではほとんど世界中で使われているが, // 最初は1998年に1人の日本人男性から始 た絵文字の画像が現在ニューヨーク近代美術館に展示されている。 // 個の最初の絵文字一式を作り出した//締め切りに間に合うように急いでいたときに。 //「私はた またまこのアイディアに行き着いたんです。 // もし私がやっていなくても、 // 他の誰かがやったこ まったのだった。 //彼は当時25歳の, NTTドコモという携帯電話会社の社員で, //1か月で17 止めている。/「電子メッセージがちょうど始まりつつあるところだったので必要なものを考え とでしょう」 //と栗田崇は述べた。 //彼は現在、東京にある他のテクノロジー企業の取締役を務 ていたのです。」// セージを打つための何らかの新機能が間違いなく必要とされていたのだ。 // 「日本人は制限を最 大限に活用することにかけては傑出している傾向にあります。 //制限でいっぱいの 小さな国です 栗田の挑戦は次のようなものだった。 // 当時のNTTドコモの携帯インターネットサービスは、 「iモード」という/メッセージに250文字の文字数制限を課していたので、素早く簡単にメッ から」 // と栗田は述べた。 // 「私たちは枠組みの中で業務を遂行するほうがうまくいくのです// 由裁量に任されるよりも。」// さらに,//・・・というメッセージは/「今何してるの?」 // 脅すような雰囲気になったり、うっとう しがられたりしかねない。 // 笑顔を付け加えれば, // しかし//トーンを和らげられるかもしれな い。// 栗田は、 よく使われる画像を集めた/公共の標識・・・などの、 // 天気記号//漫画風イラスト// それから/シンプルな線で, //彼は5つの顔を作った。 // 嬉しそうな顔 /怒っている/ 悲しそうな顔, /驚いている顔, / そして困っている顔である。 // 嬉しそうに笑っている頭は今 でも彼のお気に入りの1つだ。 // 1999年にiモードのサービスが開始されたのに続いて 字は日本ですぐにヒットした。 // 知っての通り、視覚イメージの中には文化の隔たりを超えるものもある。 頬を伝って落 る1滴の汗は、不安を表し得るほとんどあらゆる文化において。そのため、AppleやGoogleの ような西洋の大手企業が…ことは驚くようなことではなかった/絵文字をすぐに世界的な現象にし た。 // 「おそらく iPhone の人気によって, // Appleの絵文字スタイルがきわめて有力となり、 地球上のほとんどの人が、 絵文字といえば・・・ほどでしょう/Appleの絵文字を思い浮かべる と、ジェイソン・スネルは述べた//技術ジャーナリストの Lesson 6 たのであって、 //世界の他の国々のために作っていたわけではないのだ/スマートフォンが発明 されるずっと前// 「日本人はいつも、時代の先を行き過ぎているのです」と栗田は述べた 栗田は気にしていない。//iモードを設計した12人組のチームは日本のために何かを作ってい ラパゴス携帯 [ガラパゴス文化] はよいと思いますよ。 // かっこいいです」と彼は言い/ 自に進化した動物が住んでいる遠く離れた太平洋の諸島の名前を出したその孤立した環境を表 すために日本で使われている。 // 「そもそも日本が、 どうして最初から世界標準規格として勝つ ことが見込めるでしょうか(見込めるはずがありません)。私たちは常に日本独自のやり方で めていきすると海外の人々がそれを非常に日本的だとみなすのです。」// 12 112 113

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

(ウ)が分かりません。 答えは46-3.47-4なのですが、チャットGPTに聞いたところ不自然とのことでした。Asking peoleの後が分からないので教えて下さい。

III. 次の英文の空欄 (ア)~ (ウ) に与えられた語 (句) を並べ替え, 意味が通るようにしたとき, 47 にあてはまる語句)を, それぞれ の中から一つずつ選びなさい。 42 Plastic production and consumption are out of control. We are being forced to use more plastic than we need and in a way that makes it impossible to responsibly manage. To this point, plastic producers have operated with little accountability and regulation. The absence ( 7 ) the price. And we are now facing an accelerating threat that crosses borders and puts everyone in harm's way. To end the plastic crisis, the UN plastic pollution treaty must introduce new global binding rules to regulate production and consumption. These rules must include measures to ban, phase-out, phase-down, circulate and manage high-risk plastic products. As a priority, we need a treaty to ban the most harmful and avoidable plastic products. Over 90% of the plastic ( 1 ), such as plastic cutlery, and microplastics, such as those added to cosmetic products. Most of which is too difficult or dangerous to recycle. So, while plastic production continues to skyrocket, ( B ). To end plastic pollution, we need to ban the highest polluting, most harmful and avoidable plastic products and materials, and support all nations as they shift to safe, circular systems. (ア)( ) ( ) ( 42) ( ) ( ) ( 43 and responsibility 4 the planet 2 of global rules 5 people and 3 has left 6 to pay (イ) ( ) ( ) ( 44) ( ) ( 45) ( ) is made 4 that pollutes our planet 3 single-use 5 plastics 6 up of (ウ) ( ) ( ) ( 46 )( )( 47 )( ) asking good enough 4 simply not people 3 to just 6 recycle is

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

apartはどういう意味で使われてますか? 2行目でふ

E 20 15 17 The Intelligence of Crows 251 word Crows may not strike most people as intelligent creatures. We watch them picking apart garbage bags and complain about them to our neighbors. We take measures to stop them, but as often as not, they *outwit us. When we come to think of it, the reason we are so fed up with them could be that we do not give them credit for their intelligence. Crows may be smarter than any other animal apart from primates. For one thing, they remember the faces of humans and can tell one person from another. If someone tries to catch them, they will look 10 upon that person as a threat. They will remember the person even years later. And scientists have found that crows can solve puzzles. Their intelligence is close to that of a seven-year-old child. when I took this Many studies show that crows are also capable of using tools. They drop nuts on the road so that passing cars will crack them open. They can drop stones into a narrow container of liquid to bring the level up to where they can drink. They can use sticks to help themselves to hard- to-reach insects inside trees. And they can break off small branches from trees to build their nests, instead of just picking them up from the ground. Scientists say that the *densely-packed neurons in their small brains account for crows' intelligence. This suggests they may also feel emotions. So before you accuse crows of messing up your neighborhood, think about what intelligent creatures they are!( (注) outwit「~を出し抜く ~の裏をかく」 densely-packed neurons 「ぎっしり 脳神経細胞」 カラスの驚くべき知能 音声 カラスは、ほとんどの人に知能の高い生物という印象は与えていない について近所の人に愚痴を言う。 私たちはカラス対策を行うものの、ほとん かもしれない。私たちはカラスがごみ袋を荒らしているのを目にし、それら どの場合、彼らは人間を出し抜いてみせる。 それを考えてみると、 私たちが カラスにこれほどうんざりしている理由は、 私たちが彼らの知能を正しく 評価していないことにあるのかもしれない。 ② カラスは,霊長類は別として、他のあらゆる動物より賢いかもしれな ようになる。 数年後になっても彼らはその人のことを覚えている。 さらに. 科学者たちはカラスがパズルを解けることも研究により明らかにしている。 きる。 カラスを捕まえようとする者がいると、彼らはその人を脅威とみなす い。 その1例として、カラスは人間の顔を覚え、人と人を区別することがで 彼らの知能は7歳児のそれに近い。 ③ 多くの研究により, カラスは道具も使えるということがわかっている。 彼らは, 通行する車が木の実を割るために, 道路に木の実を落とす。液体が 入った縦長の容器に石を落とし、その液体が飲めるところまで水位を上げ 由にとって食べることもできる。 さらには巣を作るために、 ただ地面から木 ることができる。 枝を使って, 木の中の届きにくい場所にいる虫を自分で自 の枝を拾うのではなく、木から細い枝を折り取ることもできる。 21 20 38 科学者たちによれば、カラスの知能は、その小さな脳に高密度で詰まっ ているニューロンによるものだという。 これが示唆しているのは、彼らには 感情もあるかもしれないということだ。 だから、近所を荒らしていることで カラスを責める前に、 彼らがいかに知的な生物かということに思いを巡ら mont hags せてみよう that those) The mo 41 D cap of ✓ Check!! ● intelligent 知的な頭の良い intelligence 知能 : 知性 □ garbage (生) ごみ がらくた waste 名 廃棄物: 浪費 neighbor近所の人 prima 45 45 48 SO 52 支店 割れる □ mess を汚す; を無茶苦茶にする 散らかっている状態 -messy 散らかった 160 唆する を提案する 83

解決済み 回答数: 1