学年

教科

質問の種類

現代文 高校生

オリンピックについて 解答がないので六番から一緒に答え合わせして欲しいです!! 間違ってるところがあれば教えて頂きたいです🙇‍♂️ 4国

次の文章を読んで、後の 呆れ返った。 「東京オリンピック2020」は、カイサイ直前まで開会式など担当のトップクリエーターたちの人権感覚欠如の言動が明るみに出て、辞任やら解任やらで 大混乱していた。オリンピックとはどこまでも差別と偏見をジョチョウする人たちに支配されているのだと、次々と入って来る報道に一 ところが、 b 本番の開会式では、全体のヨウショに次々と女性が登場。最後は大坂なおみさんが聖火を点火し、日本は女性や多様なルーツを もつ人たちを応援する国だというイメージが繰り広げられた。日本チームの旗手の一人として、父親がアフリカ・ベナン出身のバスケットボール選手・八村 塁さんも起用され、結局、開会式のメインテーマは震災復興でもパンデミック克服でもなく、 「ダイバーシティ」(多様性)と相成った。 しかし、元来、オリンピックはダイバーシティと相性が悪い。国際オリンピック委員会(IOC)の会長は、初代からの約130年もの間にバッハ現会長 を含めて9人しかおらず、全員白人男性で、1人のアメリカ人を除いて全員ヨーロッパ出身者で固められてきたという。オリンピックというシステムは、2 世紀に漂流する19世紀の遺物であり、驕奢の上に成り立ち、地政学的に偏り、汚職や不正が蔓延する改革不能の組織だと、ニューヨーク・タイムズの記 事は手キビしい。 きょうしゃ まんえん バイエ・マクニールは、八村さんの旗手起用が多文化共生社会につながるかというと、結局、傑出した選手個人の成果のつまみ食いに終わり 「何とも言い 難い」と苦悩する。 この記事に登場するガーナ系日本人ペレ・ヴォンクジョビヴィも、結果が出ない場合、「スポーツを通して得たように見えた多様性と包括 は非常に早く消えるだろうね」と距離をとる。 日本社会でダイバーシティの実現に努力してきた人たちにとって、このオリンピックは複雑なメッセージを放つ。 マイノリティと呼ばれるグループに属する人々は、しばしば、 と見なされ、さらにステレオタイプという檻に押し込められ、孤立する。 あたる 梅津有希子によるシンガー・ソングライター中村中さんへのインタビューで、中村さんは、デビューした年に身体は男性だが女性を自認しているトランス ジェンダーであることを公表し、「NHK紅白歌合戦」にも出場した経験を語っている。 メディアによる過度に劇的な演出(司会が読み上げる母親からの手紙、 赤いドレスにちょっとだけ白が入っているデザインの衣装など)によって、次第に絶望に追い込まれていったという。ここにも表向きには「ダイバーシティ」 を理念に掲げながらメディアが安直なステレオタイプに頼る様子、そこに拍手を送る聴衆、 そしてそれが個人をいかに傷つけるのかが如実に描かれている。 このような状況下で、分断されてきたマイノリティたちを横につないで現状を突破しようとする概念も現れてきた。 「インターセクショナリティ」 (交差性) は、性自認だけでなく、人種、民族、階級、障害の有無といった様々なカテゴリーを意識し、それらの差異の交差部分で深刻化する差別や抑圧に意識を向け という概念であり運動だ。 交差は、たとえば外国籍の女性、トランスジェンダーの女性、障害を持つ女性、貧困層から抜け出せない女性など。こうした考 えは、男女二元論で男性と女性を紋切り型に分断する力を抑え、多様な差異(たとえば、トランスジェンダー、難民、貧困者、障害者など)をもとに横につ ながる力を私たちにサズける。 (林香里「五輪と多様性」による) テー 1 あき

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです お願いします (1)Polls organized by NHK shows the approval rating for the Cabinet is falling. (2)The song played in the shop now ... 続きを読む

Hints 4 現在分詞と過去分詞を使い分けて文を作る 次の文を英語にしなさい。 (必要に応じて, 「和文和訳] の空欄をうめて考えてみよう。) (1) 41 (考えなど)をまと める organize (1) NHKがまとめた世論調査では,内閣支持率は低下している。 「和文和訳 [別の表現に言い換える] NHKによって ( 世論調査は, 世論調査 poll 内閣支持率が低下していることを( 内閣支持率 the approval rating for the Cabinet (2) 今、店内に流れている音楽は, ミスチルの新曲だ。 (2) 40 (音楽が) 演奏される play ミスチル Mr. Children (3) 消防士が燃えさかる建物に入っていったあとで、窓ガラスが割れるのを聞いた。 18 and how 和文和訳 [隠れた主語を補う].... ( (3) 40, 42 消防士 は) 窓ガラスが割れるのを聞いた □ firefighter /ⓒfireman (V+[todi] doldw+> (4) コンピュータ技術の進歩にもかかわらず, 印刷された本は使われ続けるだろう。 (4) 41 コンピュータ技術 [福岡女子大〕 og u computer technology (5) 40 alm (5) アメリカでは銃を使った犯罪が後を絶たず,毎年, 何千人もの死傷者が出ている。 和文和訳 [別の表現に言い換える] 銃の使用に関係する犯罪が起こり続け, 毎年何千人もの人々が ( たり)( +(indb]doldy mor たり)している。 2)=LA61-02] (8) [ 青山学院大 〕 Plus ~ 〈使役動詞 +0 +過去分詞〉 ~ ● 〈have [get] +0 +過去分詞> 1) 「Oを~してもらう / ~させる」 (使役) 「先週カーペットをクリーニングしてもらった。」 We had our carpets cleaned last week. ※ have に強勢を置いて発音する。 haveは普通, しかるべき業者にお金を払ってやってもらう感じ。 2) 「O をされる」 (被害) 「電車のドアにカバンが挟まってしまった。」 I had my bag caught in the train door. ● 〈make +0+過去分詞〉 「O を~ (されている状態)にする」 351- 「バルセロナを旅行中に私のスペイン語が通じました。」 I made myself understood in Spanish while I was traveling in Barcelona. 「日本政府は、日本の文化や技術を海外に広めることにより力を入れるべきだ。」 The Japanese government should put more effort into making Japanese culture and technology (more) widely known in foreign countries. 11 分詞 55 de

解決済み 回答数: 1