5
23 (So), (far from a benign human adopting a wolf puppy),
it is more likely
仮S V
動名詞の意味上のS
変化を表す表現 「比例」 のas
→
that a population of wolves adopted us). 24 (As the advantages of dog
真S
S'
O'
ownership became clear), we were as strongly affected (by our relationship
C
S V
過去への推量 「~だったかもしれない」
[with them])(as they have been (by their relationship [with us])) 25 Dogs may
(even) have been the catalyst [for our civilization].
語句
noteboo
SV
訳 23 よって, 優しい人間が子オオカミを受け入れたのでは決してなく, オオカミの
集団が私たちを選んだというほうがあり得る話だ。 24犬を飼っていることの利点
が明らかになるにつれて, 犬が人間との関係によって影響を受けてきたのと同じ
くらい, 人間も犬との関係によって強く影響を受けていた。
25 犬は、人間の文明
に変化を起こすきっかけを作ってきた可能性さえある。
採用する 選ぶ/
23 far from ~決して~でない/benign 形 優しい / adopt
puppy (キツネなどの)子, 子犬/25 catalyst 圈 きっかけを作るもの/civilization
名 文明
文法・構文 23 動名詞adopting ~ の前に,意味上のS(a benign human) が明示されて
います(意味上の 「主語」なので, 「優しい人間が子オオカミをペットにしたこ
と」という意味です)。 24 文頭のAs は, become という 「変化を表す表現」があ
ることから「比例 (~につれて)」の意味だと判断できます。 後半は ~ as they
have been {affected} by their relationship ~ から, affected が省略されています。
~
55