間違ってたらごめんなさい。
take a rest
restの原義が一時的な休止なので、ゆっくり長い時間休むというニュアンスだと思います!
take a break
breakは 短い休みなどの意味があるので、気分転換などのちょっとした休憩というニュアンスかと思います!
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
間違ってたらごめんなさい。
take a rest
restの原義が一時的な休止なので、ゆっくり長い時間休むというニュアンスだと思います!
take a break
breakは 短い休みなどの意味があるので、気分転換などのちょっとした休憩というニュアンスかと思います!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉