英語
高校生
解決済み
長文の中の文章の一節です。
This is what allows compasses to work:The magnetically charged point of a compass lines up with the north magnetic pole.
(このおかげで方位磁針が使えるのだ。方位磁針の磁気を帯びた針の先が北磁極と並ぶからである。)
This is what allows の訳が「このおかげで」ですか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
こんなに早く答えてくれてありがとうございます!
助かりました