英語
高校生
解決済み

Bringの意味について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
For three years, Sundial Bank has been instrumental in helping the Arts Council of Rosedale bring the annual Jazz Festival to our town.

Sundial銀行にはこの3年間、口ーズデール芸術協会が毎年ジャズフェスティバルを当町で開催するのに、お力添えいただいております。

なぜこのbringは開催と訳しているのでしょうか?辞書で調べても意味が出てきません。

よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

bringの意味を直訳した「ジャズフェスティバルを町にもってくる」を意訳して「町で行う、開催する」にしていると思います

Eitarou

お忙しいところご回答有り難うございます。
とても優良な情報を教えて頂き感謝しています。😄

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?