英語
高校生
解決済み
Bringの意味について教えて頂けないでしょうか?🙇♂️🙇♂️🙇♂️
For three years, Sundial Bank has been instrumental in helping the Arts Council of Rosedale bring the annual Jazz Festival to our town.
Sundial銀行にはこの3年間、口ーズデール芸術協会が毎年ジャズフェスティバルを当町で開催するのに、お力添えいただいております。
なぜこのbringは開催と訳しているのでしょうか?辞書で調べても意味が出てきません。
よろしくお願いします。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
お忙しいところご回答有り難うございます。
とても優良な情報を教えて頂き感謝しています。😄