take ~ in small doses で「~を少量服用する」という意味です。
in small doses は in small amounts と同じ意味です。
今回は「薬」なのでamountの代わりにdoseが使われているだけです。
take ~ inで「~を中に入れる」の意で、このinは副詞です。副詞のinの後にsmall amountsといった語句は続きません。
in small amountsのinは前置詞なのでtake ~ in small amountsは「少量で~を取る」という意味になります。
take ~ in small amounts だったら、〜を少量取り入れる という意味になりますか?