However, しかし、
the Mercator~Canadaまでが一つの文、つまり地図はグリーンランドとカナダを大きくみせている
and +
people usually~their sizeで二つ目の主張、人はグリーンランドとカナダの大きさについて間違えることはあまりない
Thus 上の文を鑑みた上でつまり、
a better~of the countriesで相対的な考えについて、改めなくてはいけないと
つまり何が言いたいかというと、地図上でアフリカは小さく見えているのに対して、グリーンランドとカナダは、大きく見えているまま認識するため大陸を比べたときの認識に実際との誤差があるのに、それが重要視されない。なぜか。その説明がヨーロッパ>アフリカという共通認識があるから、ということが一番最後に書かれています。
うーん、ちょっと文章の話がちょくちょく飛んでいる気もしますけど、短い文にしようとするとこうなっちゃうので仕方ないですね笑