✨ ベストアンサー ✨
「push the limits on ~」で「~の限界を超える」といった表現になります。
~の部分に"how white paint can be"という名詞節が入っています。
the research team created a white paint that pushed the limits on how white paint can be.
on howの onはどういう意味で使われているのでしょうか?🙏
✨ ベストアンサー ✨
「push the limits on ~」で「~の限界を超える」といった表現になります。
~の部分に"how white paint can be"という名詞節が入っています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
理解できました!ありがとうございます🙇♀️