✨ ベストアンサー ✨
a day school 「昼間の学校」
a night school 「夜間の学校」
という場所です。
went (first) to 場所
になっていますよ。
洋書を読んでいたところ、
“He went first to a day school in London.”
という文章が出てきました。
went toの後ろは場所が来るものだと思っていたのですが、このようになる文法があるのでしょうか??
あるのだとしたら、どのように訳せば良いか教えていただきたいです🙇♀️
✨ ベストアンサー ✨
a day school 「昼間の学校」
a night school 「夜間の学校」
という場所です。
went (first) to 場所
になっていますよ。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね💡
教えてくださりありがとうございます😭
もっとちゃんと読めるよう頑張ります…