英語
高校生
解決済み

この英文のwhichって関係詞の用法で使われてますか?どの側面が‥.の意味のような気もしてしまっています。
大まかな訳もお願いしたいです。書いてる情報は正しくないかもです。

But if you say you reacted to how they said (what they しかし、もしあなたが相手の言い方に反応したんだと言い did, and you can pinpoint which aspect of the way they spoke you reacted to, they can see what was there and address it.

回答

✨ ベストアンサー ✨

しかしもしあなたが、彼らが何をやったかを言う(その)言い方に対して反応したと言い、彼らの言い方のどの側面に反応したのか指摘することができるならば、
彼らは何がそこにあるのかを理解して、それに対処することができる。

みたいな感じの訳になると思います。
whichは関係詞ではなく疑問詞です。
関係詞の場合は先行詞(名詞)が前にあるはずです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?