7
(1) Is the temper worth visiting? ※worth ~ing ~する価値がある
(2) I had him cook dinner for me. ※have(使役動詞) 人 ~(動詞・原形) 人に~してもらう
参考にしてください。
ご指摘、ありがとうございます。
【訂正】temper:気分、気質 → temple:寺
7
(1) Is the temper worth visiting? ※worth ~ing ~する価値がある
(2) I had him cook dinner for me. ※have(使役動詞) 人 ~(動詞・原形) 人に~してもらう
参考にしてください。
ご指摘、ありがとうございます。
【訂正】temper:気分、気質 → temple:寺
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
「寺」は英語で temple と言います。一度辞書をひいてご自分の目で確認してくださいね。