✨ ベストアンサー ✨
「意味上の主語を示す場合、どんな文章になりますか」の意味が、正確には分からないのですが、多分以下の文で良いと思います。
合っていますか?
The doctor advised <that(接続詞) my brother (should) give up smoking>.
医師は彼に禁煙するよう助言しました。← 医師は<彼が禁煙すること>を助言した。
参考にしてください。
了解です。
Please keep on learning English!👍
✨ ベストアンサー ✨
「意味上の主語を示す場合、どんな文章になりますか」の意味が、正確には分からないのですが、多分以下の文で良いと思います。
合っていますか?
The doctor advised <that(接続詞) my brother (should) give up smoking>.
医師は彼に禁煙するよう助言しました。← 医師は<彼が禁煙すること>を助言した。
参考にしてください。
了解です。
Please keep on learning English!👍
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
テキストに意味上の主語を示さない場合の例として書いてあったので、意味上の主語を示すとどうなるのか気になって質問しました。