英語
高校生
解決済み
「コーチは、私たちに自由に休憩をとらせてくれた。」という文を英訳する問題で、答えに Our coach let us take a rest freely. とありました。この英文の中に過去を指し示す語がないように思ったのですが、なぜこのように訳すのでしょうか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29