回答

(1)callにしないと動詞が無くなる。いつでも成り立つ条件だから、現在形。
(2)「言うことによって」と考える。
(3)後置修飾かな…  「あなたが今、この瞬間(私たちに)かけている」電話番号と言いたい。⇒You are calling(us)from the phome number.(←英訳)頭にすでにthe phome number があるので、残ったのをくっつけると考えたらこの問題は解けるはずです。ちなみに、気にならなかったりわからなかったら無視していいのですが、youでなくtheなのは書き手も読み手もその電話番号って言われて同じものを指させるからだと考えられるからです。
なた何かあったら聞いてください(^^♪

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?