英語
高校生
in such condition as to make it possible to study the internal organs
「内臓器官を調べることが可能な状態で」
という意味なのですが、この文の文法的構造を教えていただきたいです。宜しくお願いします。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7678
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44