英語
高校生
黄色の下線部の部分を one valueとone eternal繋いでいて、there is onlyとwhich we can call xは共通語だと思って、「xと呼べる唯一の価値や唯一の永遠のものがあること」訳したのですが違って、
one eternal thingは前のone valueの同格語を表しているのですが、どうやって判別できますか?
19l
19gg yabn
次の英文の下線部を訳しなさい
The scientist's concern is truth, the artist's concern is beauty.
Now some philosophers tell us that beauty and truth are the same
thing. They say there is only one value, one eternal thing which we
can call x, and that truth is the name given to it by the scientist and
beauty the name given to it by the artist.
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29