英語
高校生
解決済み

ワークの答えには1枚目(左)のように載ってるんですが、
2枚目(右)も日本語訳的にはおんなじになります。 どっちの方がより適切ですか?教えてくださいm(_ _)m

Imust finish this job by noon 私は正午までにこの仕事を終え なければなりません Watashi wa shōgo made ni kono shigoto o oenakereba narimasen
I must finish this job until hoon 私は正午までこの仕事を終えな ければなりません Watashi wa shōgo made kono shigoto o oenakereba narimasen

回答

✨ ベストアンサー ✨

Byの方がいいと思います

あーくん

理由も教えていただけたら嬉しいです

机草子

Byというのは例でいうと提出物の期限などを表します。
「じゃあこのワークを金曜までにやってきてねー」というものです。
untilは同じく例でいうとその時間まで何かをやり続けることを表します。
「じゃあ授業終わるまでこのワークを進めといてねー」というようなことです。
おかしな例で申し訳ないですm(*_ _)m分かりにくかったら教えてください。

あーくん

ありがとうございます!
おかしな例えじゃありませんよ!
すごく分かりやすかったです!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?