✨ ベストアンサー ✨
「私は青いシャツを買いました、あ、それは私がめっちゃ好きなやつなんやけどね」
・コンマ+whichは、「あ、それは〜なんやけどね?」って訳すと上手くいったりします。
大体はwhichの中身を見れば、何についての補足説明か分かります。
「あなたが好いている人は誰でもパーティーに連れてきていいよ」
・canは「〜できる」です。
「〜できる」ということは、「〜する権利がある」ということです。なので、「〜しても良いよ」と訳す時もあります。
・whoeverのせいで分かりにくくなってますが、「bring 人 to 場所」の文型です。
「あなたが行きたい所にはどこでも連れていきますよ」
・5w1h+everの訳し方
・「take 人 to 場所」の文型(今回はwhereverがあるのでtoが要らない)
って感じです!
分かりやすくありがとうございます🙇🏻♀️