3年分というより、3年差ですね。
結果としてそう言う訳になることはありますが、by three years自体に3年分という意味はありません。
「差を表すby」と覚えましょう。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
総合英語be まとめ(2)
6253
20