英語
高校生
解決済み

In a state of near panic , I went to a ticket window and explained my predicament to the agent , only to be met with his blank stare.

この文構造の解説と日本語訳お願いします

回答

✨ ベストアンサー ✨

ほとんどパニックの状態で、私は切符売り場の窓口に行って、困っていることを係員に説明すると、ぽかんとした眼差しで対応されたのです

I went~and explained (SV and VO to ~)
only to~(不定詞の結果)

という内容だとおもいます

ありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?