Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

どなたかこれの2️⃣(3)(4)を教えてほしいです。 また、3️⃣が合っているのか分からず、確認したいので、正解を教えてほしいです🙏

Could y thing ( 号を書きなさい。 (a) writing (b) written (c) to write (2) (a) Having ) with? (d) to have written ) failed three times, he didn't want to try again. (b) Has (c) To have (d) Had (3) They were watching an ( (a) exciting (e) To having (b) excited (c) excite (d) excites (4) My cousin kept me ( ) soccer game on TV at that time. ) for ten minutes. (a) waiting (b) waited (c) waits (d) wait (5)( ) with my explanation, she agreed with me. (a) Satisfy (b) Satisfied (c) Satisfying (d) Satisfies (6)( ) the translation, Ken found that it had some mistakes. (a) Check (b) Checks (c) Checked (d) Having checked (7) Our decision was ( ) the meeting on October 9th. (a) holds (b) to hold (c) held (d) to holding 日本語に合うように )内の語句を並べかえ、 全文を書きなさい。 (1) 雷雨のとき, 木の近くにいるのは危険です。 It (near/to/ during / a tree / be / is dangerous) a thunderstorm. (2) 締め切りまでにレポートを提出できなくて申し訳ありません。 I am (in / not/to/sorry / have/turned) my report by the deadline. (3) 母は私が電車に乗り遅れたことを知りませんでした。 My mother (my / know / didn't / having / missed / about) the train. (4)地元の人々は観光客の捨てたゴミを拾わなければなりませんでした。 Local people (thrown / to / pick up / away / had / the garbage) by tourists. 3 下線部を正しい形に直しなさい。 (1) My boss is good at speak in front of people. (2) My father insisted on I go to college. (3) Having not seen John lately, I sent him an e-mail. (4) It's impossible to my fix this computer. (5) Leaving alone in the room, the baby began to cry.

Unresolved Answers: 0
English Senior High

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

Resolved Answers: 1
English Senior High

答えを無くしてしまい丸つけをお願いしたいです。 多分中学生レベルの英語だと思うのですが英語はあまり得意ではないので合ってるか分かりません…。お願いします。

36 (2) パーティーには誰が来ると思いますか。 [ coming / do you /is/who / think] to the party? Do you think who is coming (3) 父は私に賛成しないと思う。 I [ will/think / don't/ my father / agree ] with me. I don't think father will agree my 4 Complete the translation of each Japanese sentence. (1) 「かぜをひいているんじゃないの?」 「いいや、もう治ったよ」 -Don't you have cold you have coldn/ for yeaoh (2) オンラインのニュースがいつも本当だとは限らない。 Online news are not always true (3) 彼の意見をどう思いますか。 How do you think of (4) この週末に買い物に行くのはどう? How about go shopping Tatodion you all" "Si (1) 旅行の期間はどのくらいだったか。 (3) 1: How long (2) アメリカではどこへ行ったか。 Where did you go (3) おみやげに何を買ったか。 What did you buy (4) 日本にはいつ帰って来たか。 When did 2900W ⑤ あなたの友人の1人がアメリカ旅行から帰って来ました。あなたが次のことを知りたいとき、 FANW その友人に対する質問を完成しなさい。 "esivom pitamor lift [1] 1904AJRALA YNW 1651(0) 2007 DOY" come you (5) 1人旅だったか, それとも誰かと一緒に行ったか。 BETMAD Which did you go trip alone or (6) 旅行中に何かトラブルがあったか。 to the party? Did you have some trable with me. hoy sino?" "No, it's gone now." blow oldeliue & ritiw insid does ni A frob ( fNov Noidw his opinion? C 1 Answ (1) ran this weekend? your trip? SHASICSON back blues Toe mops suit ni geion provelvo in the U.S.? for souvenirs? (8) to Japan? sancinsa erit stalamos of toxond rose ni abrowent aprish with someone? ( ob\gnimos 2 during the tri

Unresolved Answers: 1
English Senior High

正直に言って難しいです 教えて下さい🙏

たことに気 さらなる 寝てしまっ を息子に与え ので とでも、 ■p.112-1 るだろう になる) ます) 行 3年間 en + EXERCISES S 時制(過去完了形 未来完了形) ⑤ ()内の動詞を適切な形にしなさい。 れなさい。 (1) Ann knew I (buy) a new smartphone the week before. (2) Ed got good grades on the final exams because he (study) hard for them. (4) He said that he (meet) her two days before. & vil Jan REA : of elds ed\neb ((3) Jack went out last night though he (promise) he wouldn't. daten yabroamib (gorout) antiu alq mas 10 23 TVC à o elde ed A 6 日本語に合うように, )に適語を入れなさい 。 (1) 私はテストまでに,この単語を全部暗記しているでしょう。 I( ) memorized all these words ( (2) 今度の3月で、 私はこのスイミングクラブに所属して5年になる。 I()()( to this swimming club o sídù phblus ta March. (3) 来春の終わりまでで, 彼らは7年間日本で暮らしたことになるでしょう。 )the end of next spring, they ( ).( ) seven years. C the time of the test. rlds ad TO W ) five years next niwe bluos ade ) in Japan (2) 私は今度また〜に行くと, ・・・回行ったことになる。 [be] D datrontalde 7 与えられた状況に合うように ( )内の語句を並べかえ, 全文を書きなさい。 ただし、不要な語 on Dinos snblios of olde 句が1つずつ含まれています。 C D (1) 状況 「ハムレット」の新訳がもうすぐ出ます。 ユイは2回読んだことがあるので・・・。 Yui (read / three times / had / Hamlet/ have / will) if she reads the newest translation. BT: (638 (2) 状況 大学卒業後に日系企業に就職したエリー。 もうじき勤続20年になります。 In October, Ellie (been / the same company/have / for/ has / will / working) for 20 years. 28972 TOMUT SAT (3) 状況 徹夜で勉強するつもりだったが気づくと・・・。 When I woke up this morning, I (asleep / realized / have/I/ that/ fallen / had ) while studying last night. 8 [ ]内の語を参考にして, 〜, ・・・に自由に語句を入れ, オリジナルの英文をつくりなさい。 CD 445) und sd d'abloos ist a (1) 私はすでに... (人) が〜したと思っていた。 [think][loansajtarablwoo BOJAD Sou ed il m 29

Unresolved Answers: 1
English Senior High

添削お願いします!最後の問題も教えていただけると嬉しいです🙇

8 態 Target Sentences 28 29 2019年に渋沢栄一が新1万円札の 「顔」 に選ばれた。 31] 私たちの暮らしは市民の税金によって支 えられている。 30 台風で電車が遅れている。 私はショッピングモールで財布を盗まれ た。 [語順整理] 基本の確認 (1)受動態を使う場面 = 話題の中心(話し手の関心)が「~される」という状況や状態にあるとき 28 和文分析 2019年に (M) / 渋沢栄一が (s) / 新1万円札の 「顔」 に (M)/選ばれた (v) Check 10 [語順整理] 比較 Eiichi Shibusawa was selected as the 'facel of the new ten thousand yen bill in 2019. supported by the taxes of the Part 1 動詞の表現 Our life citizens. Trains are delayed due to the typhoon. My wallet was stolen at the shopping mall. (2) by 〜 (動作主) をつける場合 = by ~が重要な情報であるとき 29 和文分析 ✓ [語順整理] Eiichi Shibusawa was selected as the face' of the new ten thousand yen bill in 205s M S V (渋沢栄一」 が) 選ばれた受動態 (28) 【(財務省 日本銀行 国立印刷局」が選んだ→ 能動態(→比較 ex.) M 比較 ex Ministry of Finance, Bank of Japan and National Printing Bureau selected Eichi Shibusawa as the face of the ten thousand ven bill. 「財務省, 日本銀行そして国立印刷局が渋沢栄一を新1万円札の 「顔」に選んだ。」 私たちの暮らしは (s)/市民の税金によって (M)/支えられている (v) Our life is supported by the taxes of the citizens. S V 注意すべき用法 (3) 日本語では能動態, 英語では受動態を使うとき 30 和文分析 Check 12 Check 11 by以下がないと、 伝えたい内容が不明確な文になってしまう。 by 以下が必要。 ex. The taxes of the citizens support our life. 台風で (M)/ 電車が (s)/遅らせられている(V) [別の表現に言い換える] Check 13 Trains are delayed due to the typhoon. S M (4) 日本文の 「~される」 の主語 ≠ 英文の主語 31 和文分析 ショッピングモールで (M)/私の財布は (s) / 盗まれた (v) V [語類整理 dr | 日本語では能動態で表すが 英語では受動態で表すものに注意!→p.39 Plus [別の表現に言い換える] 「盗まれた」のは「私」ではなく「財布」) My wallet was stolen at the shopping mall. S V M 能動態では steal の目的語は my wallet なので、 受動態では My wallet was stolen となる。 眠り (x) / was stolen my wallet at the shopping mall. 1 ○受動態を用いて文の骨格を作る 日本語に合うように, 文の主語と動詞を下線部に書 き入れ、文を完成しなさい。 (1) テレビの旅番組で私の故郷が紹介された。 My home town was introduced (2) 好きな野球選手がオールスターに選ばれた。 My favorite baseball player (3) 私たちはディベート大会での結果に満足している。 We debate tournament. are pleased by (4) トムは海辺で帽子を風に飛ばされた。 Jam was on a TV travel program. was Selected as an All-Star. blowed hat off by the wind at the beach. with the results of the A lot by machine franslation vila (2) ○受動態を用いて文を作る 日本語に合うように, ( )内の語句を並べかえなさい。 (必要に応じて動詞を受動態の形にすること。) (1) この桜の木は30年前に植樹祭で植えられた。 (at the tree-planting ceremony / this cherry tree / plant) 30 years ago. This cherry tree was tree-plauting cere mony mony Plaated (2) 私たちの教室は今吹奏楽部に使われている。 (use / our classroom / the brass band / by) now. Our classroom is used by the brass school). The ice-cream Shop band (3) 機械翻訳ではたくさんの文が間違って訳された。 (machine translation / wrong / translate / a lot of sentences / by). seutences wrong translatec (1) 故郷 hometown 30 years ago. (4) 20人の旅行者がバスの事故でけがをした。 (the bus accident / injure / in / twenty tourists). Twenty touists were injured in the bus accident Hints (2) オールスター All-Star now. (4) を吹き飛ばす blow ~ off ② (1)) 植樹祭 □ⓒtree-planting ceremony (2) 吹奏楽部 C brass band (5) 学校の近くのアイスクリーム屋は何者かに看板を盗まれた。 ( by / the ice-cream shop / the sign / someone / steal / of / near my Stolen (3) 機械翻訳 u machine translation (5) 看板 □sign 8

Resolved Answers: 1
1/6