学年

質問の種類

現代文 高校生

3枚目の写真の「つながらない」という説明、私にはつながっているように感じますが、どう繋がっていないのですか?

VEL-1 第2講 【問題】 『日本の一文 30選』 3 2 5 7 4 第2講 次の文章は「日本の一文30選』(中村明)の一節で、坂口安吾「桜の森の満開の下」の表現 について説明したものである。本文を読んで後の問いに答えなさい。尚、には誤記された語 句が一か所ある(問三)。 気のやさしい山賊が、しばらくいっしょに暮らしてきた女を背負って、満開の桜の森の 中に一歩足を踏み入れると、とたんに異様な雰囲気を感じる。振り返ると、背中の女が「ロ は耳までさけ、ちぢくれた髪の毛は緑」、「全身が紫色」で、「顔の大きな老婆」に見えた。 こ れは鬼だと思い、あわてて振り落とそうとするが、相手は落とされまいと咽喉にしがみつ く。その手に力がこもると、男は首が絞まって目の前が暗くなる。夢中で相手の首を絞め たらしく、気がつくと、女はすでに息絶えたのか、地面に横たわったまま身動きひとつし ない。 その場面で、作者の坂口安吾は、「彼の呼吸はとまりました。彼の力も、彼の思念も、す べてが同時にとまりました」と書き、「女の死体の上には、すでに幾つかの桜の花びらが落 ちてきました」と続ける。 ここでは、その直後に出てくる「彼は女をゆさぶりました。呼びました。抱きました。徒 労でした。彼はワッと泣きふしました。」という一節に注目したい。連続する五つの文はす べて短く、しかも、どの文間にも、接続詞がまったく使われていないのだ。どうして、こ んな形になったのだろう。 まず、この情報をすべて、たった一つの文にまとめてみよう。「彼は女をゆさぶって呼ん 1 だり抱いたりしましたが、徒労だったのでワッと泣きふしました」というふうに、全体を 一文にまとめたところで、全部で四〇字ほどにすぎず、小説の文の平均程度の長さにしか ならない。それをなぜ五つもの文に切り分けたのだろう。 短い文に切り離すにしても、「彼は女をゆさぶりました。 そして、呼びました。それから、 抱きました。しかし、徒労でした。それで、ワッと泣きふしました。」というふうに、接続 30 詞でつなぐ方法もある。それなのに、四つの文間のどの一つも、そういう接続詞でなぜ関 連づけなかったのだろうか。 実はこの二つの問いはたがいに連動しているのである。全体を一つの文にまとめるた めには、「ゆさぶる」 「呼ぶ」 「抱く」という三つの行動の時間的な前後関係や、それらと「徒 労」、その「徒労」と「泣きふす」との因果関係をきちんと認識し、原文では切り離してある 個々の文相互の意味関係を決定してかからなければならない。 「徹夜で勉強した」と「試験に失敗した」という二つの文を接続詞でつなぐ場合を想定し てみよう。多くの人は「しかし」「だが」「けれども」といった逆接の接続詞を想定するだろ う。が、反対に、 といった接続詞でつなぐ人もあるかもしれない。徹 や > 夜で勉強したのにそれでも失敗したと考えるか、徹夜なんかするから当日ぼうっとして失 30 敗するんだと考えるかという、人それぞれのとらえ方の違いを反映しているのだ。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

こちらの内容ですがあっているかを確認して頂きたいです。 Hintsのところに書いてある熟語等を使って書くみたいなのですが、全く分からずこのような形です。 どなたかお力を貸して頂きたいです。

<It Sitv完了カゴ Exercises in English Composition St would (could/night It 3 仮定法を用いて文を作る 日本語の意味に合うように下線部に適当な語句を書きなさ い。(必要に応じて, [和文和訳] の空欄をうめて考えてみよう。) <ITS'+Vカコ ~ St would (could /might) tv TS > (1) 母が助けてくれなかったら、私は勉強と部活動を両立させることはできなかった だろう。 和文和訳〉「隠れた目的語を補う] + [別の表現に言い換える] 私の母が(私 を) 助けてくれなかったら, 私は勉強と部活動においてうまくやることはできなかっただろう If my mother had not helped me, I would not have been able to balance: and club activities. (2) 時空を超えて移動できるとしたら、過去と未来, どちらに行きたいですか。 和文和駅 [隠れた主語を補う] (あなたは) 時空を超えて移動できるとしたら、過去と未来、 どちらに行きたいですか If you can beyonal rime and space~ would go you the past or the future? (3) 宝くじで一等が当たったら, 世界一周旅行に行くだろう。 和文和駅 [隠れた主語を補う] + [名詞を分解する] (私は) 宝くじで一等が当たったら世界中 を) 旅行するだろう If Ⅰ won first prize in the lotterly, I would travel around the world. (4) 先週からテスト勉強を始めていたら、 今夜徹夜する必要はないのに。 和文和訳[隠れた主語を補う] (私は)先週にテスト勉強を始めていたら,今夜徹夜する必要はないのに If Ⅰ hadstarted studying for the test lastweek, I wouldn't have to stay up. all night tonight. (5) 今週末に野球の練習がなければ, 友だちと買い物に行くのに。 和文和駅 [隠れた主語を補う] 今週末に野球の練習がなければ、 (私は) 友だちと買い物に行くのに If I not played baseball practice, I would go shopping with my friends. 3 Hints (1) 24 部活動 □club activities 「AとBをうまくやる」 do well Aand (2) 23 時空を超えて beyond time and space (3) 22, 23 宝くじで一等が当た る win first prize in the lottery (4) 23. 24 徹夜する stay [sit] up all night (5) 22, 23 野球の練習 u baseball practice

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この問題教えてください

よ upractice Hop 日本語に合うように,( This cake is so ( 1. このケーキはとてもおいしいので、誰かと分けあって食べたいです。 に適切な語を入れましょう。 ) that I want to ( ) it with ( ). 2. 昨日は風が強すぎて、 学校へ歩いて行くことができませんでした。 It was too ( ) to ( ) to school yesterday. Mayumi can ( ) the violin ( ) enough to (7) 3. マユミは将来, 生計を立てられるほど上手にバイオリンを弾くことができます。 a living in the future. 4. トムは,1人で海外へ行ける年齢です。 podatag at land Jaria Tom is ()() to ( ) abroad alone. obne Step 日本語に合うように,( )内の語を並べかえましょう。 jong 2. このかばんは,私には重すぎて持ち歩くことができません。 This bag is (carry/for/heavy/me/to/too ). 1. その仕事を終えるのにほとんど時間がなかったので、 彼に助けを求めました。 I had little time to finish the job, (asked/for/help/him/I/so ). Vis Jump 日本語に合うように、英語に直しましょう。 S ク Voq 1. 今日は,私たちが川で泳げるくらい十分に暖かいです。 2. 昨夜は疲れすぎていて, 私は立ち上がれませんでした。 3. あのスマートフォンは高価なので,私には買えません。 4. 結果的に,私は試験のために徹夜しました。 < sit up all night 〉 (TH) anoing sodadog soldatagev Idetagoy ert and clied.bas.neg 3. この本は,私にもわかるくらい易しいですか。 resda int bres alsold yruary bbs Is this book (understand / to / me / for / enough / easy)? detegev OJIO VTIUS 4. 彼はとてもすばらしい英語の先生なので,生徒はみんな彼の授業が好きです。 He (a / English / great / is / such / teacher / that) all his students like his class. 8 Sognergaal Indolgamoosd.dailand and yetw

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

正直に言って難しいです 教えて下さい🙏

たことに気 さらなる 寝てしまっ を息子に与え ので とでも、 ■p.112-1 るだろう になる) ます) 行 3年間 en + EXERCISES S 時制(過去完了形 未来完了形) ⑤ ()内の動詞を適切な形にしなさい。 れなさい。 (1) Ann knew I (buy) a new smartphone the week before. (2) Ed got good grades on the final exams because he (study) hard for them. (4) He said that he (meet) her two days before. & vil Jan REA : of elds ed\neb ((3) Jack went out last night though he (promise) he wouldn't. daten yabroamib (gorout) antiu alq mas 10 23 TVC à o elde ed A 6 日本語に合うように, )に適語を入れなさい 。 (1) 私はテストまでに,この単語を全部暗記しているでしょう。 I( ) memorized all these words ( (2) 今度の3月で、 私はこのスイミングクラブに所属して5年になる。 I()()( to this swimming club o sídù phblus ta March. (3) 来春の終わりまでで, 彼らは7年間日本で暮らしたことになるでしょう。 )the end of next spring, they ( ).( ) seven years. C the time of the test. rlds ad TO W ) five years next niwe bluos ade ) in Japan (2) 私は今度また〜に行くと, ・・・回行ったことになる。 [be] D datrontalde 7 与えられた状況に合うように ( )内の語句を並べかえ, 全文を書きなさい。 ただし、不要な語 on Dinos snblios of olde 句が1つずつ含まれています。 C D (1) 状況 「ハムレット」の新訳がもうすぐ出ます。 ユイは2回読んだことがあるので・・・。 Yui (read / three times / had / Hamlet/ have / will) if she reads the newest translation. BT: (638 (2) 状況 大学卒業後に日系企業に就職したエリー。 もうじき勤続20年になります。 In October, Ellie (been / the same company/have / for/ has / will / working) for 20 years. 28972 TOMUT SAT (3) 状況 徹夜で勉強するつもりだったが気づくと・・・。 When I woke up this morning, I (asleep / realized / have/I/ that/ fallen / had ) while studying last night. 8 [ ]内の語を参考にして, 〜, ・・・に自由に語句を入れ, オリジナルの英文をつくりなさい。 CD 445) und sd d'abloos ist a (1) 私はすでに... (人) が〜したと思っていた。 [think][loansajtarablwoo BOJAD Sou ed il m 29

未解決 回答数: 1
1/6