英語
中学生
He thought about all the kids that didn’t have anything to doという文があるのですが、この文の日本語訳は、彼は何もしなくていい子供たちみんなのことを考えました。 と書いてあり、文中のすべき事という意味のanything to doは日本語訳のどこにかかっているのか教えて欲しいです。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
He thought about all the kids that didn’t have anything to doという文があるのですが、この文の日本語訳は、彼は何もしなくていい子供たちみんなのことを考えました。 と書いてあり、文中のすべき事という意味のanything to doは日本語訳のどこにかかっているのか教えて欲しいです。
まだ回答がありません。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉