have hadは完了形なので現在も含みます。否定になってるので多くの雪がなかったとなります。過去形を使わないのは「this」winterだからです。last winterだと過去なのでdidn'tを使いますよ。完了形の代わりに現在形を使わないのは「今」だったり「通例」の意味になるからです。まだ冬の真っ只中にいる時には現在完了形になります。これから先降るかもですからね^^* 今のところ降ってないねって感じ。
英語
中学生
(2)はなぜこのような訳になるんですか?
(訳)この冬は雪があまり多くないですよね。
>
NN 剛間2 で時にし杜生
g 8 とがいくつかありますょね。 /
陸ミンテ
剛に 誠 )
ム の く YY 【
) | イトer ひYC っぴい C bencN \WN cbovk Arent 4rere(
havent had a lot ot snow_this winter. have wes
We
6 し 今年の人^( tc<34のた見て>がsvc が
し
a間UN
回答
「雪が降る」を英語で言うと、We have snow.と言います。
つまりWeを私たちとは訳しません。
そして、a lotを否定しているため「あまり降らない」となります。
最後にhave we?とあるので「ですよね」という終わり方となります。
これで大丈夫でしょうか?
現在完了形の継続だからだと思います!
haveはもつという意味以外にも、あるというニュアンスで使うことがあります。この文では、We have not 私たちは〜ない had a lot of snow 雪が(を)たくさんあった(降った) this winter 今年の冬
雪がたくさんあった+否定形のnotがつくので、雪があまりなかった という意味になります。
主さんの、見た という言葉はどこから読み取ったのでしょうか?単なる誤訳ですかね?(だとしたらごめんなさい😭🙏)
英語は、決まった言い回しがいくつもあるので、出てきたらその都度覚える程度でいいと思いますよ!
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
では、なぜ、didn'tではなく、haven'tになるんですか?