英語
高校生

「私は空き家を利用する方法を考えました」

I think up using empty houses way.

この訳でも大丈夫でしょうか?

回答

この英文はキモいです
enpty housesじゃなくて関係代名詞を使ってみてはどうでしょうか?

他の文にも何度か出てくるので関係代名詞は使わない方が書きやすいのですが、vacant houseでも不自然でしょうか?

ねむむい

不自然な気がします
関係代名詞わや省略してみては?

ありがとうございます。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?