英語
高校生
解決済み

Offerの意味について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
They are made with coconut flour, which offers an easily digestible high-fiber alternative to wheat flour.
「クッキーはココナッツ粉で製造されているが、これは小麦粉に代わる、消化の良い高繊維の食材である。」
「である」と言う部分にofferが当たると思うのですが、どのような直訳からこの意味になったのか推測できません。

よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

offer:提供

Eitarou

ありがとうございます!お陰さまで理解する事ができました。 有益な情報下さり感謝致します🙇‍♂️

Solitude

Not at all

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?